Amparo Ochoa - El Abuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Ochoa - El Abuelo




El Abuelo
The Grandfather
Mi abuelo mató franceses y mi padre federales
My grandfather killed Frenchmen and my father federals
Y yo tan sólo heredé un jacal y tres nopales
And I only inherited a hut and three cacti
Mi abuelo fue juarista y mi padre zapatista
My grandfather was a Juarista and my father a Zapatista
Y yo siembro en tierra ajena y eso que soy agrarista
And I sow in foreign land, even though I am an agrarian
Mi abuelo y mi padre murieron por la justicia
My grandfather and my father died for justice
Yo pienso que esa señora los jacales no visita
I think that that lady does not visit the huts
A mi abuelo lo enterraron en olla de barro negro
My grandfather was buried in a black clay pot
A mi padre en un petate, más no al derecho del pueblo
My father in a mat, but not on the right side of the town
En el campo vuelve a oírse al campesino gritando:
In the field you can hear the peasant shouting again:
"La tierra debe de ser de quien la esté trabajando".
"The land should belong to those who work it".





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.