Paroles et traduction Amparo Ochoa - La Maldición De La Malinche
La Maldición De La Malinche
La Maldición De La Malinche
Del
mar
los
vieron
llegar
From
the
sea
we
saw
them
arrive,
Mis
hermanos
emplumados
My
feathered
brothers,
Eran
los
hombres
barbados
They
were
the
bearded
men,
De
la
profecia
esperada
Of
the
expected
prophecy.
Se
oyo
la
voz
del
monarca
The
voice
of
the
monarch
was
heard,
De
que
el
dios
habia
llegado
Of
the
god
being
arrived,
Y
les
abrimos
las
puertas
And
we
opened
the
doors
for
them,
Por
temor
a
lo
ignorado
For
fear
of
the
unknown.
Iban
montados
en
bestias
They
were
riding
on
beasts,
Como
demonios
del
mal
Like
demons
from
hell,
Iban
con
fuego
en
las
manos
They
had
fire
in
their
hands,
Y
cubiertos
de
metal
And
were
covered
in
metal.
Solo
el
valor
de
unos
cuantos
Only
the
courage
of
a
few,
Les
opuso
resistencia
Opposed
them
resistance,
Y
al
mirar
correr
la
sangre
And
when
they
saw
the
blood
running,
Se
llenaron
de
verguenza
They
were
filled
with
shame.
Porque
los
dioses
ni
comen
Because
the
gods
neither
eat,
Ni
gozan
con
lo
robado
Nor
enjoy
the
stolen,
Y
cuando
nos
dimos
cuenta
And
when
we
realized,
Ya
todo
estaba
acabado
Everything
was
already
finished.
Y
en
ese
error
entregamos
And
in
that
mistake
we
gave,
La
grandeza
del
pasado
The
greatness
of
the
past,
Y
en
ese
error
nos
quedamos
And
in
that
mistake
we
stayed,
Trescientos
años
esclavos
Three
hundred
years
enslaved.
Se
nos
quedo
el
maleficio
The
evil
curse
remained
for
us,
De
brindar
al
extrajero
Of
giving
to
the
foreigner,
Nuestra
fe
nuestra
cultura
Our
faith,
our
culture,
Nuestro
pan
nuestro
dinero
Our
bread,
our
money.
Hoy
les
seguimos
cambiando
Today
we
are
still
changing
them,
Oro
por
cuentas
de
vidrios
Gold
for
glass
beads,
Y
damos
nuestra
riquezas
And
we
give
our
wealth,
Por
sus
espejos
con
brillos
For
their
glittering
mirrors.
Hoy
en
pleno
siglo
veinte
Today
in
the
middle
of
the
twentieth
century,
Nos
siguen
llegando
rubios
Blonds
are
still
coming
to
us,
Y
les
abrimos
la
casa
And
we
open
our
homes,
Y
los
llamamos
amigos
And
we
call
them
friends.
Pero
si
llega
cansado
But
if
he
arrives
tired,
Un
indio
de
andar
la
sierra
An
Indian
who
walks
the
mountains,
Lo
humillamos
y
lo
vemos
We
humiliate
him
and
we
see
him,
Como
extraño
por
su
tierra
As
strange
in
his
own
land.
Hipocrita
que
te
muestras
Hypocrite,
you
show
yourself,
Humilde
ante
el
extranjero
Humble
before
the
foreigner,
Pero
te
vuelves
soberbio
But
you
become
arrogant,
Con
tus
hermanos
del
pueblo
With
your
brothers
and
sisters
of
the
people.
Maldicion
de
malinche
Curse
of
Malinche,
Enfermedad
del
presente
Disease
of
the
present,
Cuando
dejaras
mi
tierra
When
will
you
leave
my
land,
Cuando
haras
libre
a
mi
genteeee
When
will
you
make
my
people
freeeee?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabino Palomares Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.