Amparo Ochoa - La prietita Clara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Ochoa - La prietita Clara




La prietita Clara
Little Dark-Skinned Clara
¡Qué bonito tu vestido!
Your dress is beautiful!
Todo fuera y nada dentro
All of it on the outside and nothing inside
Todo fuera y nada dentro
All of it on the outside and nothing inside
¡Qué bonito tu vestido!
Your dress is beautiful!
¡Qué bonito tu vestido!
Your dress is beautiful!
Todo fuera y nada dentro
All of it on the outside and nothing inside
Todo fuera y nada dentro
All of it on the outside and nothing inside
¡qué bonito!, ¡está precioso!
How beautiful, it's gorgeous!
Te lo digo como cumplido
I say this as a compliment
Ingenuamente, no soy maloso
Naively, I'm not mean
Ay, la-ra, ay, la-ra
Oh, la-ra, oh, la-ra
Ay, la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, la-la-la-la
Ay, la-ra, y la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, and la-ra, la-la-la-la
Ay, la-rai, la-la, la-la
Oh, la-rai, la-la, la-la
¡Qué risueña y cuán etérea!
How cheerful and how ethereal!
Ay, mi marioneta en vilo
Oh, my puppet in the air
Ay, mi marioneta en vilo
Oh, my puppet in the air
¡Qué risueña y cuán etérea!
How cheerful and how ethereal!
Un azar recoge el hilo
A chance encounters pick up the thread
Y me quedo yo sin ella
And I am left without her
Y me quedo yo sin ella
And I am left without her
Si un azar recoge el hilo
If an encounter picks up the thread
Ya me dejaste huella
You have left a mark on me
Tu hermosura tiene filo
Your beauty has an edge
Ay, la-ra, ay, la-ra
Oh, la-ra, oh, la-ra
Ay, la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, la-la-la-la
Ay, la-ra, y la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, and la-ra, la-la-la-la
Ay, la-rai, la-la, la-la
Oh, la-rai, la-la, la-la
Y, ay, las nubes asombradas
And, oh, the astonished clouds
Como espantadas de mirarnos
As if frightened to look at us
Como espantadas de mirarnos
As if frightened to look at us
Ay, las nubes asombradas
Oh, the astonished clouds
Traen agüita pa′ regarnos
They bring water to wash us
Como plantitas raras
Like rare plants
Como plantitas raras
Like rare plants
Traen agüita pa' regarnos
They bring water to wash us
Véngase, prietita clara
Come, Little Dark-Skinned Clara
Nos queda tiempo pa′ cobijarnos
We have time to take cover
Ay, la-ra, ay, la-ra
Oh, la-ra, oh, la-ra
Ay, la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, la-la-la-la
Ay, la-ra, y la-ra, la-la-la-la
Oh, la-ra, and la-ra, la-la-la-la
Ay, la-rai, la-la, la-la
Oh, la-rai, la-la, la-la





Writer(s): amparo ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.