Amparo Ochoa - La Entalladita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Ochoa - La Entalladita




La Entalladita
The Slanted One
Roberto Muciño
Roberto Muciño
Le dijo a Teodora
Said to Teodora
Respeta el cariño
Respect the affection
Que traigo pistola
I bring a gun
La traigo con ocho tiros
I carry it with eight bullets
Y van con dedicatoria
And they are dedicated to you
No vayas al baile
Don't go to the dance
Con ese vestido
In that dress
Pegado a tu talle
Form-fitting
Y tan atrevido
And so revealing
Recuerda que soy alcalde
Remember that I am the mayor
Y muy pronto tu marido
And soon your husband
Tu ya estás pedida
You are already engaged
Y me arde la cara
And it burns my face
Que salgas vestida
To see you go out dressed
Con ropa entallada
In tight clothing
Todos los hombres te miran
All the men are looking at you
Y a mi no me gusta nada
And I don't like it at all
Yo no te quería
I didn't want you
Mis padres me han dado
My parents gave me to you
Estaré pedida
I may be engaged
Mas no me he casado
But I am not yet married
No voy a pasar la vida
And I will not spend my life
Con un celoso amargado
With a jealous, bitter man
No seas tan coqueta
Don't be so flirtatious
Se más decentita
Be more modest
Y ella le contesta
And she answers him
Con una sonrisa
With a smile
Pues yo no tengo la culpa
Well, it's not my fault
De haber nacido bonita
For being born beautiful
Saco la pistola
I take out the gun
Para amedrentarla
To intimidate her
Pero la Teodora
But Teodora
Le arrebata el arma
Snatches the weapon from him
Con ella los ochos tiros
And the eight bullets
Se los sepulta en el alma
She buries them in his soul
Luego la aprendieron
Later she was arrested
Pero a Teodorita
But Teodorita
La vieron los jueces
The judges saw her
Tan entalladita
So shapely
Que la libertad le dieron
That they gave her the freedom
No más porque era bonita
Just because she was beautiful
Roberto se ha ido
Roberto is gone
Ella se ha quedado
She has remained
Robando suspiros
Stealing sighs
Pues no se ha casado
Because she has not married
Pa' darle gusto a la vida
To enjoy life
Con su vestido entallado
In her tight dress





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.