Paroles et traduction Amparo Ochoa - Pájaro herido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pájaro herido
Раненная птица
Tu
fuiste
el
pájaro
herido
que
hallo
refugio
en
mi
pecho
Ты
был
раненной
птицей,
нашедшей
приют
в
моей
груди,
Y
me
contabas
tus
penas
por
que
buscabas
olvido
И
рассказывал
мне
о
своих
печалях,
потому
что
искал
забвения.
Mi
amor
te
curo
ese
pecho
por
otro
amor
tan
herido
Моя
любовь
исцелила
твою
грудь,
раненную
другой
любовью.
Pero
en
mi
vieja
enramada
los
troncos
ya
estaban
viejos
Но
на
моей
старой
ветке
стволы
уже
состарились,
Y
en
una
triste
alborada
llego
otro
canto
de
lejos
И
печальным
утром
издалека
донеслась
другая
песня.
Y
te
me
fuiste
volando
sin
respetar
mis
derechos
И
ты
улетел
от
меня,
не
уважая
моих
прав.
En
mi
dolor
te
perdono
ya
no
me
importa
perderte
В
своей
боли
я
прощаю
тебя,
мне
уже
все
равно,
что
потеряла
тебя.
Por
aquí
al
que
a
hierro
mata
con
el
mismo
hierro
muere
Здесь
того,
кто
убивает
железом,
убивают
тем
же
железом,
Y
aquel
que
te
dio
su
canto
se
arriesga
a
correr
mi
suerte
И
тот,
кто
подарил
тебе
свою
песню,
рискует
повторить
мою
судьбу.
No
sabe
que
tu
plumaje
de
tan
bello
colorido
Он
не
знает,
что
твое
оперение
таких
красивых
цветов
Tan
solo
sirve
de
adorno,
no
para
formar
un
nido
Служит
лишь
украшением,
а
не
для
строительства
гнезда,
Por
que
eres
pájaro
errante
que
vuela
de
nido
en
nido
Потому
что
ты
- птица-странница,
перелетающая
из
гнезда
в
гнездо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.