Amparo Ochoa - Pájaro herido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amparo Ochoa - Pájaro herido




Pájaro herido
Раненная птица
Tu fuiste el pájaro herido que hallo refugio en mi pecho
Ты был раненной птицей, нашедшей приют в моей груди,
Y me contabas tus penas por que buscabas olvido
И рассказывал мне о своих печалях, потому что искал забвения.
Mi amor te curo ese pecho por otro amor tan herido
Моя любовь исцелила твою грудь, раненную другой любовью.
Pero en mi vieja enramada los troncos ya estaban viejos
Но на моей старой ветке стволы уже состарились,
Y en una triste alborada llego otro canto de lejos
И печальным утром издалека донеслась другая песня.
Y te me fuiste volando sin respetar mis derechos
И ты улетел от меня, не уважая моих прав.
En mi dolor te perdono ya no me importa perderte
В своей боли я прощаю тебя, мне уже все равно, что потеряла тебя.
Por aquí al que a hierro mata con el mismo hierro muere
Здесь того, кто убивает железом, убивают тем же железом,
Y aquel que te dio su canto se arriesga a correr mi suerte
И тот, кто подарил тебе свою песню, рискует повторить мою судьбу.
No sabe que tu plumaje de tan bello colorido
Он не знает, что твое оперение таких красивых цветов
Tan solo sirve de adorno, no para formar un nido
Служит лишь украшением, а не для строительства гнезда,
Por que eres pájaro errante que vuela de nido en nido
Потому что ты - птица-странница, перелетающая из гнезда в гнездо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.