Paroles et traduction Amparo Ochoa - Quiero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
quiero
es
por
que
sos
Если
я
люблю
тебя,
то
потому
что
ты
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
Мой
любимый,
мой
сообщник
и
всё
для
меня
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Tus
manos
son
mi
caricia
Твои
руки
- моя
ласка,
Mis
acordes
cotidianos
Мои
ежедневные
аккорды
Te
quiero
por
que
tus
manos
Я
люблю
тебя,
потому
что
твои
руки
Trabajan
por
la
justicia
Работают
ради
справедливости
Si
te
quiero
es
por
que
sos
Если
я
люблю
тебя,
то
потому
что
ты
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
Мой
любимый,
мой
сообщник
и
всё
для
меня
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Tus
ojos
son
mi
conjuro
Твои
глаза
- мое
заклинание
Contra
la
mala
jornada
Против
трудного
дня
Te
quiero
por
tu
mirada
Я
люблю
тебя
за
твой
взгляд,
Que
mira
y
siembra
futuro
Который
видит
и
сеет
будущее
Tu
boca
que
es
tuya
y
mía
Твои
губы,
которые
твои
и
мои,
Tu
boca
no
se
equivoca
Твои
губы
не
ошибаются
Te
quiero
por
que
tu
boca
Я
люблю
тебя,
потому
что
твои
губы
Sabe
gritar
re-bel-día
Умеют
кричать
"свобо-да!"
Si
te
quiero
es
por
que
sos
Если
я
люблю
тебя,
то
потому
что
ты
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
Мой
любимый,
мой
сообщник
и
всё
для
меня
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Y
por
tu
rostro
sincero
И
за
твое
искреннее
лицо,
Y
tu
paso
vagabundo
И
твою
бродячую
походку,
Y
tu
llanto
por
el
mundo
И
твой
плач
по
миру,
Por
que
sos
pueblo,
te
quiero
За
то,
что
ты
- народ,
я
люблю
тебя
Y
por
que
amor
no
es
aureola
И
потому
что
любовь
- это
не
ореол
Ni
cándida
moraleja
И
не
наивная
мораль
Y
por
que
somos
pareja
И
потому
что
мы
пара,
Que
sabe
que
no
está
sola
Которая
знает,
что
она
не
одна
Te
quiero
en
mi
paraíso
Я
люблю
тебя
в
моем
раю,
Es
decir
que
en
mi
país
То
есть,
в
моей
стране,
La
gente
viva
feliz
Чтобы
люди
жили
счастливо,
Aunque
no
tenga
permiso
Даже
если
им
это
не
разрешено
Si
te
quiero
es
por
que
sos
Если
я
люблю
тебя,
то
потому
что
ты
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
Мой
любимый,
мой
сообщник
и
всё
для
меня
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Y
en
la
calle
codo
a
codo
И
на
улице,
плечом
к
плечу,
Somos
mucho
más
que
dos
Мы
намного
больше,
чем
просто
двое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Nacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.