Amparo Ochoa - Sabe a ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amparo Ochoa - Sabe a ti




Sabe a ti
Ты знаешь
Sabe a ti y además por oloroso
Я помню твой запах, твое тело и твои ласки,
Mi recuerdo es de tu cuerpo y de tu gozo
Мой разум наполнен мыслями о тебе.
Sabe a ti mi recuerdo, sin reposo
Мое воспоминание о тебе заставляет меня тосковать,
Y se ha quedado ahí de tanto ir al pozo
И оно остается со мной, как вода в колодце.
No es por ti pero nunca estás ausente
Хотя мы не вместе, ты всегда в моем сознании,
En la construcción de mi presente
Ты влияешь на мою жизнь.
No es por ti y si fuera necesario
Но я не иду за тобой слепо,
Renunciaba yo al tren que tomo a diario
Я не стану отказываться от своей свободы ради тебя.
Si no he mentido, no es tampoco la verdad
Я не лгу, но и не говорю всей правды,
Para que el amor exista hay que saberlo inventar
Любовь требует усилий, ее нужно растить.
Si no he mentido, no es tampoco la verdad
Я не лгу, но и не говорю всей правды,
Para que el amor exista hay que saberlo inventar
Любовь требует усилий, ее нужно растить.
Soy de ti pero poco me interesa
Я твоя, но мне не нравится,
Que pretendas traerme de cabeza
Когда ты пытаешься меня контролировать.
Soy de ti pero ni con amapola
Я твоя, но даже под угрозой
Pensaré que por ti habrá que hacer cola
Я не буду ждать тебя в очереди.
No es por mí, pero, ¿para qué te digo
Я не для тебя, но зачем я говорю это?
Que ante todo procuro ser tu amigo?
Ведь в первую очередь я хочу быть твоим другом.
No es por pero a mí, sinceramente
Я не для тебя, но я обещаю себе,
He de prometerme no quererte
Что не буду больше тебя любить.
Si no he mentido, no es tampoco la verdad
Я не лгу, но и не говорю всей правды,
Para que el amor exista hay que saberlo inventar
Любовь требует усилий, ее нужно растить.
Si no he mentido, no es tampoco la verdad
Я не лгу, но и не говорю всей правды,
Para que el amor exista hay que saberlo inventar
Любовь требует усилий, ее нужно растить.
No es por mí, no es por ti y ni por nadie
Не для тебя, не для меня и не для кого-то еще,
Que yo salgo a trotar por estas calles
Я бегу по этим улицам.
Y al morir, si es que valgo un epitafio
И если я когда-нибудь умру и буду достойна эпитафии,
No será nada más porque te amo
Она будет гласить лишь то, что я любила тебя.
Y al morir, si es que valgo un epitafio
И если я когда-нибудь умру и буду достойна эпитафии,
No será nada más porque te amo
Она будет гласить лишь то, что я любила тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.