Paroles et traduction Amparo Ochoa - Caminito De Contreras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito De Contreras
Тропинка в Контрерас
Caminito
de
Contreras,
subidita
del
Ajusco
Тропинка
в
Контрерас,
подъем
на
Ахуско,
De
las
verdes
magueyeras
Среди
зеленых
агав,
De
ahí
se
me
viene
el
gusto
y
subo
corriendo
al
Ajusco
Оттуда
приходит
ко
мне
желание,
и
я
бегу
на
Ахуско,
Sólo
por
venirte
a
ver.
Только
чтобы
увидеть
тебя.
Caminito
de
Contreras,
subidita
del
Ajusco
Тропинка
в
Контрерас,
подъем
на
Ахуско,
De
las
verdes
magueyeras
Среди
зеленых
агав,
De
ahí
se
me
viene
el
gusto
y
subo
corriendo
al
Ajusco
Оттуда
приходит
ко
мне
желание,
и
я
бегу
на
Ахуско,
Sólo
por
venirte
a
ver
Только
чтобы
увидеть
тебя.
Y
en
la
montaña
se
ve
una
casita
blanquear
И
на
горе
виден
белый
домик,
Y
a
tu
ventana
se
asoma
tu
carita
angelical.
И
в
твоем
окошке
появляется
твое
ангельское
личико.
En
la
mañanita
fría
cuando
el
Sol
filtra
sus
rayos
Прохладным
утром,
когда
солнце
пропускает
свои
лучи,
En
la
verde
serranía
В
зеленых
горах,
Se
miran
rojos
los
campos
Поля
кажутся
красными,
Y
más
blanca
tu
casita
adonde
quero
llegar.
А
твой
домик
еще
белее,
туда
я
хочу
прийти.
Tengo
un
cachito
de
tierra
para
hacerte
tu
casita
У
меня
есть
кусочек
земли,
чтобы
построить
тебе
домик,
Cubierta
de
enredaderas,
Покрытый
вьюнками,
Ya
hay
duraznos
en
la
huerta
y
flores
en
La
Alameda
В
саду
уже
есть
персики,
а
в
Аламеде
- цветы,
Para
ti,
mi
dulce
amor.
Для
тебя,
моя
сладкая
любовь.
Tengo
un
cachito
de
tierra
para
hacerte
tu
casita
У
меня
есть
кусочек
земли,
чтобы
построить
тебе
домик,
Cubierta
de
enredaderas,
Покрытый
вьюнками,
Ya
hay
duraznos
en
la
huerta
y
flores
en
La
Alameda
В
саду
уже
есть
персики,
а
в
Аламеде
- цветы,
Para
ti,
mi
dulce
amor.
Для
тебя,
моя
сладкая
любовь.
Y
en
la
montaña
se
ve
una
casita
blanquear
И
на
горе
виден
белый
домик,
Y
a
tu
ventana
se
asoma
tu
carita
angelical
И
в
твоем
окошке
появляется
твое
ангельское
личико.
Y
más
blanca
tu
casita,
И
еще
белее
твой
домик,
A
donde
quiero
llegar
Куда
я
хочу
прийти.
La
mañanita
fría,
Прохладным
утром,
Donde
el
sol
filtra
sus
rayos,
Где
солнце
пропускает
свои
лучи,
En
la
verde
serranía,
В
зеленых
горах,
Se
miran
rojos
los
campos,
Поля
кажутся
красными,
Y
más
blanca
tu
casita,
И
еще
белее
твой
домик,
A
donde
quiero
llegar
Куда
я
хочу
прийти.
Y
en
la
montaña
se
ve,
И
на
горе
виден,
Una
casita
blanquear,
Белый
домик,
Y
a
su
ventana
se
asoma
tu
carita
angelical
И
в
твоем
окошке
появляется
твое
ангельское
личико.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Severino Briseno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.