Amparo Ochoa - Caminito De Contreras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amparo Ochoa - Caminito De Contreras




Caminito De Contreras
Тропинка в Контрерас
Caminito de Contreras, subidita del Ajusco
Тропинка в Контрерас, подъем на Ахуско,
De las verdes magueyeras
Среди зеленых агав,
De ahí se me viene el gusto y subo corriendo al Ajusco
Оттуда приходит ко мне желание, и я бегу на Ахуско,
Sólo por venirte a ver.
Только чтобы увидеть тебя.
Caminito de Contreras, subidita del Ajusco
Тропинка в Контрерас, подъем на Ахуско,
De las verdes magueyeras
Среди зеленых агав,
De ahí se me viene el gusto y subo corriendo al Ajusco
Оттуда приходит ко мне желание, и я бегу на Ахуско,
Sólo por venirte a ver
Только чтобы увидеть тебя.
Y en la montaña se ve una casita blanquear
И на горе виден белый домик,
Y a tu ventana se asoma tu carita angelical.
И в твоем окошке появляется твое ангельское личико.
En la mañanita fría cuando el Sol filtra sus rayos
Прохладным утром, когда солнце пропускает свои лучи,
En la verde serranía
В зеленых горах,
Se miran rojos los campos
Поля кажутся красными,
Y más blanca tu casita adonde quero llegar.
А твой домик еще белее, туда я хочу прийти.
Tengo un cachito de tierra para hacerte tu casita
У меня есть кусочек земли, чтобы построить тебе домик,
Cubierta de enredaderas,
Покрытый вьюнками,
Ya hay duraznos en la huerta y flores en La Alameda
В саду уже есть персики, а в Аламеде - цветы,
Para ti, mi dulce amor.
Для тебя, моя сладкая любовь.
Tengo un cachito de tierra para hacerte tu casita
У меня есть кусочек земли, чтобы построить тебе домик,
Cubierta de enredaderas,
Покрытый вьюнками,
Ya hay duraznos en la huerta y flores en La Alameda
В саду уже есть персики, а в Аламеде - цветы,
Para ti, mi dulce amor.
Для тебя, моя сладкая любовь.
Y en la montaña se ve una casita blanquear
И на горе виден белый домик,
Y a tu ventana se asoma tu carita angelical
И в твоем окошке появляется твое ангельское личико.
Y más blanca tu casita,
И еще белее твой домик,
A donde quiero llegar
Куда я хочу прийти.
La mañanita fría,
Прохладным утром,
Donde el sol filtra sus rayos,
Где солнце пропускает свои лучи,
En la verde serranía,
В зеленых горах,
Se miran rojos los campos,
Поля кажутся красными,
Y más blanca tu casita,
И еще белее твой домик,
A donde quiero llegar
Куда я хочу прийти.
Y en la montaña se ve,
И на горе виден,
Una casita blanquear,
Белый домик,
Y a su ventana se asoma tu carita angelical
И в твоем окошке появляется твое ангельское личико.





Writer(s): Severino Briseno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.