Amparo Ochoa - Maldicion De Malinche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amparo Ochoa - Maldicion De Malinche




Del mar los vieron llegar
Дель Мар видел, как они прибыли.
Mis hermanos emplumados
Мои пернатые братья
Eran los hombres barbados
Это были мужчины.
De la profecía esperada
Из ожидаемого пророчества
Se oyó la voz del monarca
- Послышался голос монарха.
De que el dios había llegado
О том, что Бог пришел
Y les abrimos las puertas
И мы открываем им двери.
Por temor a lo ignorado
Из страха перед игнорируемым
Iban montados en bestias
Они ехали верхом на зверях.
Como demonios del mal
Как демоны зла,
Iban con fuego en las manos
Они шли с огнем в руках.
Y cubiertos de metal
И металлические столовые приборы
Solo el valor de unos cuantos
Только значение нескольких
Les opuso resistencia
- Возразил он им.
Y al mirar correr la sangre
И, глядя, как течет кровь,
Se llenaron de vergüenza
Они были полны стыда.
Porque los dioses ni comen
Потому что боги не едят
Ni gozan con lo robado
И они не наслаждаются украденным.
Y cuando nos dimos cuenta
И когда мы поняли,
Ya todo estaba acabado
Все было кончено.
En ese error entregamos
В этой ошибке мы доставляем
La grandeza del pasado
Величие прошлого
Y en ese error nos quedamos
И в этой ошибке мы остались
300 años esclavos
300 лет рабов
Se nos quedo el maleficio
У нас остался наговор.
De brindar al extranjero
От тоста за границу
Nuestra fe nuestra cultura
Наша вера наша культура
Nuestro pan nuestro dinero
Наш хлеб наши деньги
Hoy les seguimos cambiando
Сегодня мы продолжаем менять их
Oro por cuentas de vidrios
Золото по стеклянным бусинам
Y damos nuestra riquezas
И мы даем наше богатство,
Por sus espejos con brillos
За свои зеркала с блеском
Hoooooy en pleno siglo 20
Hooooooy в середине 20-го века
Nos siguen llegando rubios
К нам продолжают прибывать блондинки
Y les abrimos la casa
И мы открыли им дом.
Y los llamamos amigos
И мы называем их друзьями.
Pero si llega cansado
Но если он устал,
Un indio de andar la sierra
Индийский езда Сьерра
Lo humillamos y lo vemos
Мы унижаем его и видим его.
Como extraño por su tierra
Как чужой для своей земли,
Uuuuuuuhh
Uuuuuuuhh
Hipócrita que te muestras
Лицемерие, которое ты показываешь,
Humilde ante el extranjero
Смиренный перед иностранцем
Pero te vuelves soberbio
Но ты становишься превосходным.
Con tus hermanos del pueblo
С твоими братьями из деревни.
Ooooooooooh
Ooooooooooh
Maldición de malinche
Проклятие Малинче
Enfermedad del presente
Болезнь настоящего
Cuando dejaras mi tierra
Когда ты покинешь мою землю,
Cuando harás libre a mi genteeee
Когда ты освободишь моих людей.





Writer(s): gabino palomares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.