Amparo Sánchez feat. Maria Rezende - Gira, Tira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Sánchez feat. Maria Rezende - Gira, Tira




Gira, Tira
Spin, Throw
Nada que decir,
Nothing to say,
Nada que sentir,
Nothing to feel,
Nada que pensar contigo.
Nothing to think about with you.
Todo por hacer,
Everything to do,
Todo por querer,
Everything to want,
Todo por tener tu abrigo.
Everything to have your coat.
Donde descansar y poder parar
Where to rest and be able to stop
Sentir la paz sin frío.
Feel the peace without the cold.
Para respirar un abrazo más.
To breathe one more hug.
Hemos llegado al limbo.
We've reached limbo.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
O amor sobrevive à festa
Or love survives the party
É ele que vence a batalha.
It's him who wins the battle.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
Mucho que aprender,
Much to learn,
Poco que cambiar,
Little to change,
El infierno de mi vida.
The hell of my life.
Todo por sumar,
Everything to add,
Nada que restar.
Nothing to subtract.
Voy ganando la partida.
I'm winning the game.
Con poderte amar sin debilidad,
With being able to love you without weakness,
Para escapar sin prisa.
To escape without haste.
Fuente de verdad, de tu manantial
Source of truth, from your spring
Voy a curar la herida.
I'm going to heal the wound.
Tira, tira, tira, tira, tira
Throw, throw, throw, throw, throw
Por la ventana lo que no te sirva.
Out the window what doesn't serve you.
Gira, gira, gira, gira, gira,
Spin, spin, spin, spin, spin,
Dale la vuelta y que te siga.
Turn it around and let it follow you.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
La vida camina sus pasos,
Life walks its steps,
El pecho se me rompe en pedazos
My chest breaks into pieces
Y el amor resiste en mí.
And love endures in me.
El amor sobrevive a la fiesta,
Love survives the party,
Es él quien gana la batalla,
It is he who wins the battle,
Es el premio y es el arma.
It is the reward and it is the weapon.
Mío más allá del fin.
Mine beyond the end.
El amor es de cada uno,
Love belongs to each one,
Sustantivo femenino de conjugación común.
Common gender feminine noun.
Tira, tira, tira, tira, tira,
Throw, throw, throw, throw, throw,
Tira por la ventana.
Throw out the window.
Gira, gira, gira, gira, gira,
Spin, spin, spin, spin, spin,
Dale la vuelta, dale la vuelta.
Turn it around, turn it around.
Tira, tira, tira, tira, tira
Throw, throw, throw, throw, throw
Por la ventana lo que ya no te sirva.
Out the window what no longer serves you.
Gira, gira, gira, gira, gira,
Spin, spin, spin, spin, spin,
Gira, dale la vuelta.
Spin, turn it around.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
O amor sobrevive à festa
Or love survives the party
É ele que vence a batalha.
It's him who wins the battle.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
Tira, tira, tira, tira, tira.
Throw, throw, throw, throw, throw.
Gira, gira, gira, gira, gira.
Spin, spin, spin, spin, spin.
Gente para y gente pasa.
People stop and people go by.
Tira, tira, tira, tira, tira
Throw, throw, throw, throw, throw
Por la ventana,
Out the window,
Por la ventana.
Out the window.
Gira, gira, gira, gira, gira,
Spin, spin, spin, spin, spin,
Gira, dale la vuelta...
Spin, turn it around...
Y que te sirva.
And let it serve you.





Writer(s): Amparo Sanchez, Maria Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.