Paroles et traduction Amparo Sánchez feat. Maria Rezende - Pa´llegar a Tu Lado
Pa´llegar a Tu Lado
Чтобы Подойти к Твоей Стороне
Gracias
a
tu
cuerpo
doy
Благодарю
твое
тело
за
Por
haberme
esperado.
То,
что
ты
меня
ждала.
Tuve
que
perderme
Мне
пришлось
потеряться
Pa′
llegar
hasta
tu
lado
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны
Tu
nombre
está
en
mi
boca,
Твое
имя
на
моих
устах,
Labio
adentro,
Внутри
губ,
Labio
afuera.
Снаружи
губ.
Tu
nombre
bajo
la
piel,
Твое
имя
под
кожей,
Encima
del
músculo,
Над
мускулами,
En
el
intervalo
entre
las
venas.
Между
жилами.
Tu
nombre
me
despeina,
Твое
имя
меня
лишает
покоя,
Ensucia
mis
uñas,
Грязнит
мои
ногти,
Me
pervierte
el
rostro,
Искажает
мое
лицо,
Se
retuerce
el
gesto,
Мои
жесты
становятся
неуклюжими,
Látenme
los
pies,
Ноги
дрожат,
Se
descontrola
el
ojo
izquierdo.
Левый
глаз
выходит
из-под
контроля.
Tuve
que
perderme
Мне
пришлось
потеряться
Pa'
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Gracias
a
tus
brazos
doy
Благодарю
твои
руки
за
Por
haberme
alcanzado.
То,
что
меня
достигли.
Tuve
que
alejarme
Мне
пришлось
отдаляться
Pa′
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Tu
nombre
ya
lo
amo.
Я
уже
люблю
твое
имя.
Nombre
preferido.
Любимое
имя.
Ya
fue
hijo
imaginario,
Оно
было
вымышленным
сыном,
Se
volvió
mi
mejor
amigo.
Стало
моим
лучшим
другом.
Tu
nombre
abre
mi
sonrisa.
Твое
имя
заставляет
меня
улыбаться.
Nombre
deleite,
Восхитительное
имя,
Yo
me
relamo.
Я
по
нему
с
ума
схожу.
Yo
te
deseo
en
este
diciembre
sin
prisa.
Я
тебя
желаю
в
декабре
без
спешки.
Y
mientras
espero
tu
voz
y
tus
labios
И
пока
я
жду
твой
голос
и
твои
губы
Repito
tu
nombre
Я
повторяю
твое
имя,
Lamiendo
los
míos.
Вкушая
свои.
Tuve
que
alejarme
Мне
пришлось
отдаляться
Pa'
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Gracias
a
tu
mano
doy
Благодарю
твою
руку
за
Por
haberme
aguantado.
То,
что
меня
вытерпела.
Tuve
que
quemarme
Мне
пришлось
сгореть
Pa'
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Tuve
que
quemarme
Мне
пришлось
сгореть
Pa′
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Seu
nome
está
na
minha
boca,
Твое
имя
в
моем
рту,
Lábio
adentro,
Внутри
губ,
Lábio
afora,
Снаружи
губ,
Seu
nome
embaixo
da
pele,
Твое
имя
под
кожей,
Acima
do
músculo,
Над
мускулами,
No
intervalo
entre
as
veias.
Между
жилами.
Seu
nome
me
despenteia,
Твое
имя
лишает
меня
покоя,
Me
perverte
o
rosto,
Искажает
мое
лицо,
Se
contorce
o
gesto,
Мои
жесты
становятся
неуклюжими,
Pulsam-me
os
pés,
Ноги
дрожат,
Se
descontrola
o
olho
esquerdo.
Левый
глаз
выходит
из-под
контроля.
Seu
nome
eu
já
amo,
Я
уже
люблю
твое
имя,
Nome
preferido,
Любимое
имя,
Já
foi
filho
imaginário
Оно
было
вымышленным
сыном
Virou
meu
melhor
amigo.
Стало
моим
лучшим
другом.
Seu
nome
abre
meu
sorriso,
Твое
имя
заставляет
меня
улыбаться,
Nome
deleite
Восхитительное
имя
Eu
me
lambuzo.
Я
по
нему
с
ума
схожу.
Eu
te
desejo
nesse
dezembro
sem
pressa
Я
тебя
желаю
в
декабре
без
спешки
E
enquanto
espero
sua
voz
e
seus
lábios
И
пока
я
жду
твой
голос
и
твои
губы
Repito
seu
nome
Я
повторяю
твое
имя,
Lambendo
os
meus.
Вкушая
свои.
Tuve
que
quemarme
Мне
пришлось
сгореть
Pa′
llegar
hasta
tu
lado.
Чтобы
дойти
до
твоей
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lhasa De Sela, Jean Massicotte
Album
Hermanas
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.