Paroles et traduction Amparo Sánchez - Han Caido los Dos
Han Caido los Dos
Упали мы оба
Han
caido
los
dos
cual
soldados
fulminados
al
suelo
Упали
мы
оба
как
солдаты,
сраженные
насмерть
Y
ahora
están
atrapados
los
dos
en
la
misma
prisión
И
теперь
мы
оба
оказались
в
заточении
в
одной
тюрьме
Vigilados
por
el
ojo
incansable
del
deseo
voraz
Под
неусыпным
наблюдением
ненасытного
взора
вожделения
Sometidos
a
una
insoportable
tensión
de
silencio.
Под
невыносимым
гнётом
безмолвия
мы
согнуты.
Han
caido
los
dos
bajo
el
punto
de
vista
exclusivo
Упали
мы
оба
во
власть
чужого
взгляда
Iniciando
una
guerra
en
que
nadie
pudo
vencer
jamás
Разожгли
войну,
в
которой
никому
не
одержать
победу
Ella
sabe
lo
que
el
hombre
espera
sin
haberlo
aprendido
Она
знает,
чего
ждет
мужчина,
не
учась
тому
Y
él
encuentra
un
sentido
al
enigma
que
no
le
dejaba
existir.
А
он
находит
смысл
в
загадке,
из-за
которой
он
не
мог
существовать.
Antes
eran
dos
barcos
sin
rumbo
Раньше
мы
были
двумя
парусниками,
плывущими
без
цели,
Hoy
son
dos
marionetas
que
van
Теперь
мы
марионетки,
что
идут
Persiguiendo
una
luz
cegadora
За
ослепительным
огнем
впереди,
Por
la
línea
del
tiempo.
Вдоль
линии
времени.
Han
caido
los
dos
en
la
boca
de
un
dios
tenebroso
Упали
мы
оба
в
пасть
зловещего
Бога,
Que
sonrie
mostrando
sus
dientes
de
acero.
Что
оскалился,
показывая
свои
стальные
зубы.
Han
caido
los
dos
cual
soldados
fulminados
al
suelo
Упали
мы
оба
как
солдаты,
сраженные
насмерть
Y
ahora
están
atrapados
los
dos
en
la
misma
prisión
И
теперь
мы
оба
оказались
в
заточении
в
одной
тюрьме
Vigilados
por
el
ojo
incansable
del
deseo
voraz
Под
неусыпным
наблюдением
ненасытного
взора
вожделения
Sometidos
a
una
insoportable
tensión
de
silencio.
Под
невыносимым
гнётом
безмолвия
мы
согнуты.
Antes
eran
dos
barcos
sin
rumbo
Раньше
мы
были
двумя
парусниками,
плывущими
без
цели,
Hoy
son
dos
marionetas
que
van
Теперь
мы
марионетки,
что
идут
Persiguiendo
una
luz
cegadora
За
ослепительным
огнем
впереди,
Por
la
línea
del
tiempo.
Вдоль
линии
времени.
Han
caido
los
dos
en
la
boca
de
un
dios
tenebroso
Упали
мы
оба
в
пасть
зловещего
Бога,
Que
sonrie
mostrando
sus
dientes
de
acero.
Что
оскалился,
показывая
свои
стальные
зубы.
Ella
sabe
lo
que
el
hombre
espera
sin
haberlo
aprendido
Она
знает,
чего
ждет
мужчина,
не
учась
тому
Y
él
encuentra
un
sentido
al
enigma
que
no
le
dejaba
existir.
А
он
находит
смысл
в
загадке,
из-за
которой
он
не
мог
существовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Auseron Marruedo, Luis Gregorio Auseron Marruedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.