Paroles et traduction Amparo Sánchez - La Gata Bajo La Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo La Lluvia
The Cat in the Rain
Amor!
tranquilo
no
te
voy
a
molestar.
My
love!
Don't
worry,
I
won't
bother
you.
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
se.
My
fate
was
sealed,
I
already
know.
Y
se
que
ay
un
torrente
And
I
know
that
there
is
a
torrent
Dando
vueltas
por
tu
mente.
Swirling
around
in
your
mind.
Amor!
lo
nuestro
solo
fue
casualidad,
My
love!
What
we
had
was
just
a
coincidence,
La
misma
hora
el
mismo
boulevard.
The
same
time,
the
same
boulevard.
No
temas
no
hay
cuidado.
Don't
be
afraid,
there's
no
need
to
worry.
No
te
culpo
del
pasado.
I
don't
blame
you
for
the
past.
Ya
lo
ves
la
vida
es
asi;
You
see,
life
is
like
that;
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui.
You
go
away
and
I
stay
here.
Llovera
y
ya
no
sere
tuya.
It
will
rain
and
I
will
no
longer
be
yours.
Sere
la
gata
bajo
la
lluvia
I
will
be
the
cat
in
the
rain
Y
maullare
por
ti.
And
I
will
meow
for
you.
Amor!
lo
se!
no
digas
nada
de
verdad.
My
love!
I
know!
Don't
say
anything,
really.
Si
ves
alguna
lagrima
perdon.
If
you
see
a
tear,
forgive
me.
Ya
se
que
no
has
querido
I
know
you
didn't
mean
to
Hacer
llorar
un
gato
herido.
Make
a
wounded
cat
cry.
Amor!
si
alguna
ves
nos
vemos
por
ahi,
My
love!
If
we
ever
see
each
other
again,
Invitame
a
un
cafe
y
hasme
la
amor.
Invite
me
for
a
coffee
and
make
love
to
me.
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte,
And
if
I
never
see
you
again,
Ojala
que
tengas
suerte.
I
hope
you
have
good
luck.
Ya
lo
vez
la
vida
es
asi;
You
see,
life
is
like
that;
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui.
You
go
away
and
I
stay
here.
Llovera
y
ya
no
sere
tuya.
It
will
rain
and
I
will
no
longer
be
yours.
Sere
la
gata
bajo
la
lluvia
I
will
be
the
cat
in
the
rain
Ya
lo
vez
la
vida
es
asi;
You
see,
life
is
like
that;
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui.
You
go
away
and
I
stay
here.
Llovera
y
ya
no
sere
tuya.
It
will
rain
and
I
will
no
longer
be
yours.
Sere
la
gata
bajo
la
lluvia
I
will
be
the
cat
in
the
rain
Y
maullare
por
ti.
And
I
will
meow
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.