Amparo Sánchez - Vale la Pena (feat. Maria Rezende) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amparo Sánchez - Vale la Pena (feat. Maria Rezende)




Vale la Pena (feat. Maria Rezende)
Being Worth the Wait (feat. Maria Rezende)
Me encanta una polla blanda.
I like a limp dick.
Así mismo.
Just like that.
No bebo mate,
I don't drink mate,
No me gusta el agua de coco,
I don't like coconut water,
No ando en bici,
I don't ride a bike,
No vi ET.
I haven't seen E.T.
Y me encanta una polla blanda.
And I love a limp dick.
Me encanta una polla blanda,
I like a limp dick,
Así mismo.
Just like that.
Vale la pena esperar.
It's worth the wait.
Así mismo.
Just like that.
Me encanta una polla blanda
I like a limp dick
Por lo que expone de vulnerable
For what it exposes of vulnerability
Y por lo que encierra de posibilidad.
And for what it holds of potential.
Me encanta una polla blanda
I like a limp dick
Porque tocar una presupone la existencia
Because touching one presupposes the existence
De una intimidad y una libertad
Of an intimacy and a freedom
Que aprecio y quiero siempre
That I value and want always
Porque ella es ícono del pos-sexo
Because it's an icon of what comes after sex
(Que es intrínseca y automáticamente
(Which is intrinsically and automatically
-Aunque tal vez un poco anticipadamente)
-Even if a little bit prematurely)
Siempre un pre-sexo también.
Always a before sex as well.
Una polla blanda es una promesa de felicidad
A limp dick is a promise of happiness
Susurrada bajito al pie del oído.
Whispered softly in the ear.
Es dentro de ella
It's inside it,
En toda su blandicia sacudiente de pasta de modelar
In all its soft, shaking play-dough-like looseness
Que vive la polla dura y firme con que mi hombre me folla.
That dwells the hard and firm dick with which my man fucks me.
Me encanta una polla blanda.
I like a limp dick.
Vale la pena esperar.
It's worth the wait.
Me encanta una polla blanda.
I like a limp dick.
Vale la pena esperar
It's worth the wait
Por lo que vale la pena tener
For what's worth having
Un acto de amor,
An act of love,
Desaparecer.
To fade away.
Vale la pena esperar.
It's worth the wait.
Adoro pau mole.
I love a flaccid dick.
Assim mesmo.
Just like that.
Não bebo mate,
I don't drink mate,
Não gosto de água de coco,
I don't like coconut water,
Não ando de bicicleta,
I don't ride a bike,
Não vi ET.
I haven't seen E.T.
E a-d-o-r-o pau mole.
And I lo-o-ove a flaccid dick.
Adoro pau mole
I love a flaccid dick
Pelo que ele expõe de vulnerável
For the vulnerable stuff it displays
E pelo que encerra de possibilidade.
And potential it holds.
Adoro pau mole
I love a flaccid dick
Porque tocar um pressupõe a existência
For touching it assumes the existence
De uma intimidade e uma liberdade
Of an intimacy and a freedom
Que eu prezo e quero, sempre.
I cherish and want, always.
Porque ele é ícone do pós-sexo
For it's an icon of the after-sex
(Que é intrínseca e automaticamente
(Which is intrinsically and automatically
Ainda que talvez um pouco antecipadamente)
-Though perhaps a bit prematurely)
Sempre um pré-sexo também.
Always a pre-sex as well.
Um pau mole é uma promessa de felicidade
A flaccid dick is a promise of happiness
Sussurrada baixinho ao do ouvido.
Whispered softly in the ear.
É dentro dele,
It's inside it,
Em toda a sua moleza sacudinte de massa de modelar
In all its soft, silly-putty-like jiggliness
Que mora o pau duro e firme com que meu homem me come.
That lives the hard and firm dick with which my man pleasures me.
Así mismo.
Just like that.





Writer(s): Amparo Sanchez, Maria Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.