Paroles et traduction Amphibious Zoo Music - Make Merry
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
Do
you
want
to
dance
it
off
Ты
хочешь
отплясать?
Or
hold
it
in
your
hand?
Или
держать
его
в
руке?
Man,
your
rabbit
hole
is
ready
Чувак,
твоя
кроличья
нора
готова
Laugh
at
all
of
those
in
love
Смейся
над
всеми
влюбленными.
Or
bury
them
in
sand?
Или
закопать
их
в
песок?
Man,
your
sinking
boat
rocks
steady
Чувак,
твоя
тонущая
лодка
качается
ровно.
Would
you
ever
lay
this
down?
Ты
когда-нибудь
отложишь
это
в
сторону?
Or
shove
this
thing
around?
Или
оттолкнуть
эту
штуку?
I
would
never
say
a
word
Я
бы
никогда
не
сказал
ни
слова.
If
you
live
and
make
merry
Если
ты
живешь
и
веселишься
...
All
the
stars
that
would
not
glow
Все
звезды,
которые
не
будут
светиться.
All
the
seeds
that
would
not
grow
Все
семена,
которые
не
прорастут.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
All
the
stones
that
will
not
shine
Все
камни,
которые
не
будут
сиять.
Even
after
all
this
time
Даже
спустя
столько
времени.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
Now
your
compass
begs
for
more
Теперь
твой
компас
просит
большего.
Should
have
left
him
at
the
door
Надо
было
оставить
его
у
двери.
The
fall
will
leave
you
heady
Падение
опьянит
тебя.
Would
you
ever
lay
this
down?
Ты
когда-нибудь
отложишь
это
в
сторону?
Or
knock
it
to
the
ground?
Или
сбить
его
с
ног?
I
will
never
make
a
sound
Я
никогда
не
издам
ни
звука.
If
you
live
and
make
merry
Если
ты
живешь
и
веселишься
...
All
the
stars
that
would
not
glow
Все
звезды,
которые
не
будут
светиться.
All
the
seeds
that
would
not
grow
Все
семена,
которые
не
прорастут.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
All
the
stones
that
will
not
shine
Все
камни,
которые
не
будут
сиять.
Even
after
all
this
time
Даже
спустя
столько
времени.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
So
what
if
we
can't
laugh
now?
Ну
и
что,
что
теперь
мы
не
можем
смеяться?
So
what
if
this
is
just
hush
money?
Ну
и
что,
если
это
всего
лишь
деньги
на
замалчивание?
What
if
all
the
walls
just
lay
down
Что
если
все
стены
просто
рухнут
And
turn
you
on?
И
завести
тебя?
All
the
stars
that
would
not
glow
Все
звезды,
которые
не
будут
светиться.
All
the
seeds
that
would
not
grow
Все
семена,
которые
не
прорастут.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
All
the
stones
that
will
not
shine
Все
камни,
которые
не
будут
сиять.
Even
after
all
this
time
Даже
спустя
столько
времени.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
All
the
stars
that
would
not
glow
Все
звезды,
которые
не
будут
светиться.
All
the
seeds
that
would
not
grow
Все
семена,
которые
не
прорастут.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
All
the
stones
that
will
not
shine
Все
камни,
которые
не
будут
сиять.
Even
after
all
this
time
Даже
спустя
столько
времени.
So
live
and
make
merry
Так
что
живи
и
веселись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott L Reinwand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.