Paroles et traduction Amplified. - purple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
moment,
I′m
going
for
all
the
dolla
signs
Дай
мне
минутку,
я
иду
за
всеми
этими
долларами,
I
made
a
deal
with
my
omen
and
that's
the
bottom
line
Я
заключил
сделку
со
своей
судьбой,
и
это
главное.
No
good,
no
evil,
but
I′ve
been
outta
line
Ни
добра,
ни
зла,
но
я
перешел
черту.
Focused
on
the
prize,
I'ma
seize
and
exercise
Сосредоточен
на
призе,
я
собираюсь
захватить
его
и
использовать.
I'm
warming
up
cause
it′s
game
time
Я
разогреваюсь,
потому
что
настало
время
игры.
Automatic
buckets
in
the
clutch
like
it′s
Dametime
Автоматически
забрасываю
мячи
в
решающий
момент,
как
будто
это
время
Дэйма.
Flying
over
beats
on
these
flows
call
it
hang-time
Парю
над
битами
на
этих
флоу,
называй
это
временем
зависания.
Never
had
a
choice
in
the
world
but
to
slang
rhymes
У
меня
никогда
не
было
выбора
в
этом
мире,
кроме
как
читать
рэп.
Meaning
I
couldn't
escape
Это
значит,
что
я
не
мог
убежать,
Even
if
you
shoved
a
golden
platter
up
in
my
face
Даже
если
бы
ты
сунула
мне
под
нос
золотое
блюдо,
I′m
still
craving
the
taste
Я
всё
ещё
жажду
этого
вкуса.
Legendary
like
Kobe
and
pump
fakes
Легендарный,
как
Коби,
с
обманными
движениями.
These
GOAT
shots
Эти
броски
достойны
GOAT'а,
Be
show
stops
Останавливают
шоу.
No
scope,
no
dots
Без
прицела,
без
точек,
No
float,
boats
rock
Без
флоута,
лодки
качаются.
No
smoke,
no
shock
Без
дыма,
без
шока,
Soaked
in
the
soil
of
those
Gods
Пропитан
почвой
этих
Богов.
That's
no
flop,
Это
не
провал,
This
stroke
hot
Этот
удар
горяч.
My
shit
butter,
they
nose
shot
Мой
рэп
как
масло,
у
них
носовой
выстрел.
I
smell
the
fear
in
all
of
ya
little
social
posts
Я
чую
страх
во
всех
ваших
маленьких
постах
в
соцсетях.
Act
bold
with
a
couple
words
then
it′s
back
to
ghost
Ведете
себя
смело
парой
слов,
а
потом
снова
становитесь
призраками.
I
wish
that
we
could
be
civil,
but
I'm
retracting
hope
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
быть
вежливыми,
но
я
теряю
надежду.
That′s
why
I
don't
even
entertain
us
being
close
Вот
почему
я
даже
не
рассматриваю
возможность
быть
с
вами
рядом.
Yo
run
it
back,
if
you
out
of
sight
you
out
of
mind
Эй,
вернись,
с
глаз
долой
— из
сердца
вон.
Makin
music
that
breaks
thru
it,
lobotomize
Создаю
музыку,
которая
прорывается
сквозь
это,
лоботомирует.
I
keep
an
open
mind
Я
открыт
для
нового.
Coping
with
the
fact
that
I'm
the
only
one
left
in
line
Смиряюсь
с
тем,
что
я
единственный,
кто
остался
в
очереди.
Like
who
the
fuck
still
doing
this
in
my
close
circle?
Кто,
блин,
всё
ещё
занимается
этим
в
моем
близком
кругу?
Pushin′
these
vocals
out,
until
they
throat
purple?
Выталкивает
эти
слова,
пока
их
горло
не
станет
фиолетовым?
I′ve
been
on
my
way
Я
был
на
своем
пути,
Doing
some
things
that
I
never
do
Делая
вещи,
которые
я
никогда
не
делаю.
That
I
never
do
Которые
я
никогда
не
делаю.
Oh
when
they
called
my
name
О,
когда
они
назвали
мое
имя,
I'm
teaching
them
things
that
they
never
knew
Я
учу
их
вещам,
о
которых
они
никогда
не
знали.
They
never
knew...
Которых
они
никогда
не
знали...
Oh
what′s
it
gonna
be
what's
it
gonna
be
О,
как
же
будет,
как
же
будет,
When
it′s
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано?
Oh
tell
me
what's
it
gonna
be
what′s
it
gonna
be
О,
скажи
мне,
как
же
будет,
как
же
будет,
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Vicente
Album
purple
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.