Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
probably
tell
from
the
attitude
I
got
it
Ты,
наверное,
уже
понял
по
моему
настрою,
что
у
меня
всё
получается
Them
chicks
all
bark
like
a
motherfucking
forest
Эти
цыпочки
все
лают,
как
чёртов
лес
Playing
with
me
I
suggest
you
set
the
game
to
Novice
Играя
со
мной,
я
советую
тебе
установить
игру
на
уровень
"Новичок"
I
be
putting
in
work,
you're
an
intern
at
the
office
Я
пашу,
а
ты
стажёр
в
офисе
Listen,
I'm
a
boffin
Слушай,
я
умница
So
I
spit
words
that
you're
lost
with
Поэтому
я
выплёвываю
слова,
в
которых
ты
теряешься
And
then
I
switch
keys
so
lyrically
I'm
a
locksmith
А
потом
я
меняю
тональность,
так
что
в
текстах
я
взломщик
Right
hooks
like
I'm
boxing
Правые
хуки,
как
будто
я
боксёр
I
get
top
marks
like
I'm
Ronson
Получаю
высшие
баллы,
как
будто
я
Ронсон
Them
birds
stay
fly,
lyrically
they're
an
Ostrich
Эти
птички
летают
высоко,
в
текстах
они
страусы
I'm
a
boss
bitch
Я
главная
сучка
You
niggas
playing
in
your
cockpits
Вы,
ниггеры,
играетесь
в
своих
кабинах
Braid
the
hair
at
the
side
Заплетаю
волосы
сбоку
They
probably
thought
I
made
pop
shit
Вы,
наверное,
думали,
что
я
делаю
попсу
I'm
a
Don,
so
kiss
the
ring
and
be
gone
Я
Дон,
так
что
поцелуй
кольцо
и
проваливай
Come
to
me
on
the
day
of
my
daughter's
wedding,
(boss)
Приходи
ко
мне
в
день
свадьбы
моей
дочери
(босс)
They
hanging
on
by
a
thread
Они
держатся
на
волоске
That's
irony
cause
I
floss
Это
ирония,
потому
что
я
пользуюсь
зубной
нитью
Got
diamonds
all
in
my
watch
У
меня
бриллианты
в
часах
And
a
background
in
my
socks
И
фон
в
моих
носках
They
praying
and
praying
that
I
fall
Они
молятся
и
молятся,
чтобы
я
упала
But
nowadays
I
just
ball
Но
в
наши
дни
я
просто
крута
I
walk
the
walk
that
I'm
talking
Я
подкрепляю
слова
делами
I
be
with
them
cause
they
cool
Я
с
ними,
потому
что
они
классные
She
hit
me
like
I'm
famous
Она
пишет
мне,
как
будто
я
знаменитость
My
pockets
are
Yellow
Pages
Мои
карманы
— Жёлтые
страницы
I'm
waking
up
all
the
neighbours
Я
бужу
всех
соседей
Behaviour
getting
outrageous
Поведение
становится
возмутительным
I'm
good,
I'm
good
У
меня
всё
отлично,
всё
отлично
I'm
good,
I'm
good
У
меня
всё
отлично,
всё
отлично
Stacking
up
all
these
papers
Складываю
все
эти
бумажки
My
trainers
are
all
the
latest
Мои
кроссовки
— самые
последние
модели
Surrounded
by
famous
faces
Окружена
знаменитыми
лицами
We're
here
baby
I
made
it
Мы
здесь,
детка,
я
сделала
это
I'm
good,
I'm
good
У
меня
всё
отлично,
всё
отлично
I'm
good,
I'm
good
У
меня
всё
отлично,
всё
отлично
Nowadays
I'm
feeling
like
my
middle
name's
abada
В
наши
дни
я
чувствую,
что
моё
второе
имя
— "крутая"
They
biting
when
they
see
me
Они
кусаются,
когда
видят
меня
On
mic
let
me
at
her
К
микрофону,
дай
мне
её
Blacked
out
rolling
through
the
jungle
В
отключке
качусь
по
джунглям
And
now
my
name's
spreading
И
теперь
моё
имя
распространяется
They
say
I'm
sicker
than
cancer
Говорят,
я
опаснее
рака
Kill
'em
with
the
banter
Убиваю
их
подколками
Spin
'em
like
ballet
dancers
Раскручиваю
их,
как
балерин
Spitting
with
all
this
venom
Плююсь
всем
этим
ядом
Playing
these
snakes
and
ladders
Играю
в
эти
змеи
и
лестницы
Climbing
to
the
top
Поднимаюсь
на
вершину
I'm
running
every
stop
sign
Проезжаю
каждый
знак
остановки
Kicking
down
doors
like
the
bailiffs
or
the
cops
Выбиваю
двери,
как
судебные
приставы
или
копы
Kind
of
like
a
fucking
apple
mac
Что-то
вроде
чёртового
Apple
Mac
I'm
never
PC,
can
you
handle
that?
Я
никогда
не
politically
correct,
справишься
с
этим?
Champion
baby,
where's
your
white
flag
at?
Чемпионка,
детка,
где
твой
белый
флаг?
Falling
to
your
knees
like
I
blew
your
back
out
Падаешь
на
колени,
как
будто
я
вынесла
тебе
мозг
Got
'em
cutting
chips
like
a
pumpkin
Заставляю
их
нарезать
бабки,
как
тыкву
So
you
know
I
pull
of
the
dough
Так
что
ты
знаешь,
я
снимаю
тесто
That's
a
mother
fucking
dumpling
Это,
чёрт
возьми,
пельмень
When
you
hear
my
tunes
and
the
bassline's
thumping
Когда
ты
слышишь
мои
треки
и
басовая
линия
качает
Better
know
it's
about
to
be
something
Лучше
знай,
что
сейчас
что-то
будет
So,
y'all
niggas
can
hang
your
fucking
plans
up
Так
что,
все
вы,
ниггеры,
можете
забросить
свои
грёбаные
планы
Make
you
niggas
stand
up
Заставляю
вас,
ниггеров,
встать
Hands
up,
hands
up!
Руки
вверх,
руки
вверх!
Hands
up,
hands
up!
Руки
вверх,
руки
вверх!
News
clips,
guess
I'm
getting
new
shit,
you
flip
Новости,
похоже,
я
получаю
новые
вещи,
ты
офигеваешь
New
whips,
cruise
ships
Новые
тачки,
круизные
лайнеры
Sailing
from
the
tropics
Плавание
в
тропиках
Bitch,
I'm
back
from
vacation
and
let
me
take'
Сука,
я
вернулась
из
отпуска
и
позволь
мне
взять'
But
I'm
inside
while
I
break
'em
in
Но
я
внутри,
пока
я
их
обкатываю
If
you
smart
nigga,
run
on!
Если
ты
умный
ниггер,
беги!
Never
the
one
to
front
on,
nigga,
come
on!
Никогда
не
буду
той,
на
кого
можно
наехать,
ниггер,
давай!
Look
around,
if
you
really
wanna
fuck
around,
listen
(listen)!
Оглянись,
если
ты
действительно
хочешь
поиграть,
слушай
(слушай)!
Safety
on
my
gun
is
not
on
Предохранитель
на
моём
пистолете
снят
And
we're
black
in
the
spots
until
they
turn
the
lights
in
the
club
on
И
мы
прячемся
в
темноте,
пока
они
не
включат
свет
в
клубе
And
I'm
coming
to
get
your
food
and
get
to
scrub
on
И
я
иду
забрать
твою
еду
и
потереться
Till
it's
blood
up
on
the
dance-floor,
yep!
Пока
на
танцполе
не
появится
кровь,
ага!
Choppa
boy,
fear
squad,
done
with
that
Чоппа
бой,
команда
страха,
покончено
с
этим
Back
to
the
dance
I
drink
up
to
Вернёмся
к
танцу,
за
который
я
пью
VIP
with
the
only
kind
of
people
that
we
are
chopping,
Sir
VIP
с
единственным
типом
людей,
которых
мы
рубим,
сэр
While
we
are
still
on
liquor
Пока
мы
ещё
на
алкоголе
We
are
just
in
my
business
Мы
просто
занимаемся
своими
делами
Back
to
counting
the
moon,
I
don't
wanna
move
without
the
Вернёмся
к
счёту
луны,
я
не
хочу
двигаться
без
A
Dot,
let
'em
keep
counting
A
Dot,
пусть
продолжают
считать
We
ain't
in
a
hurry!
Мы
не
торопимся!
Walk
like
a
champion
Иду
как
чемпион
Me
have
to
talk
like
a
champion
Мне
нужно
говорить
как
чемпион
And
it
feels
real
good
to
me
И
это
очень
приятно
It
feels
so
good
to
me,
to
me,
to
me,
to
me
Это
так
хорошо,
мне,
мне,
мне,
мне
Walk
like
a
champion
Иду
как
чемпион
Me
have
to
talk
like
a
champion
Мне
нужно
говорить
как
чемпион
Rum
pa-pa-pum
Рум
па-па-пум
Rum-rum
pa-pa-pum
pum
Рум-рум
па-па-пум
пум
And
it
feels
so
good
to
me
И
это
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE MACDONALD, DEX NICHOLSON, MARK MYRIE, LEROY SIBBLES, TREVOR SMITH, ASHLEY CHARLES
Album
I'm Good
date de sortie
28-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.