Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Ready Main
Geboren Bereit Main
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
bereit,
ich
mache
mein
Ding
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
(da
da
da
da)
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
(da
da
da
da)
(Born
ready)
(Geboren
bereit)
Yo
B,
(born
ready)
Yo
B,
(geboren
bereit)
Dont
you
feel
like
these
chicks
are
talking
but
they
aint
really
sayin'?
(man)
Findest
du
nicht
auch,
dass
diese
Mädels
reden,
aber
eigentlich
nichts
sagen?
(Mann)
Fresh
out
the
box,
I'm
young,
brand
new
in
this
Frisch
aus
der
Box,
ich
bin
jung,
brandneu
darin
Nobodys
doing
it
the
way
that
I'm
doing
it
Niemand
macht
es
so,
wie
ich
es
mache
It's
only
right
that
I
claim
my
throne
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
meinen
Thron
beanspruche
And
scribble
my
name
on
everything
I
own
Und
meinen
Namen
auf
alles
kritzele,
was
ich
besitze
I
get
carried
away;
I'm
Al
Copone
Ich
lasse
mich
mitreißen;
Ich
bin
Al
Capone
Imma
son
of
a
btch
on
the
microphone
Ich
bin
ein
Mistkerl
am
Mikrofon
So,
you
trouble
the
kid
and
the
kid
might
blow
Also,
du
ärgerst
das
Kind
und
das
Kind
könnte
explodieren
And
I
don't
give
a
fck
if
you
dont
like
my
tone
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
dir
mein
Ton
nicht
gefällt
'Cause,
I
dont
do
this
gimmick
sht
Denn
ich
mache
diesen
Gimmick-Scheiß
nicht
Given
within
reason
of
the
start,
damn
sure
imma
finish
it!
Im
Rahmen
des
Vernünftigen
vom
Anfang
an,
verdammt
sicher,
werde
ich
es
beenden!
No,
bounds
can't
limit
it,
and
if
you
see
a
crazy
assed
crowd,
you
can
bet
I'm
at
the
thick
of
it!
Nein,
Grenzen
können
es
nicht
einschränken,
und
wenn
du
eine
verrückte
Menschenmenge
siehst,
kannst
du
wetten,
dass
ich
mittendrin
bin!
You
can
break
me;
I'm
something
like
Iron
Man.
Du
kannst
mich
brechen;
Ich
bin
so
etwas
wie
Iron
Man.
But
yeah,
you're
'hard',
head
of
gold?
keep
trying,
man!
Aber
ja,
du
bist
'hart',
Kopf
aus
Gold?
Versuch's
weiter,
Mann!
I
guess
you
really
can't
see
this?
A-Dot,
young
prodigy,
g-g-g-genius!
Ich
schätze,
du
kannst
das
wirklich
nicht
sehen?
A-Dot,
junges
Wunderkind,
g-g-g-Genie!
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
werde
ich
mein
Ding
machen,
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
til
I
kiss
the
game
goodbye
Mädchen
grinsen,
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
werde
ich
mein
Ding
machen,
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
(grinning,
grinning,
grinning)
Mädchen
grinsen
(grinsen,
grinsen,
grinsen)
Figured
you
might
see
me;
face
been
on
TV.
Dachte,
du
würdest
mich
vielleicht
sehen;
Gesicht
war
im
Fernsehen.
"Yeah!
Its
that
chick
that
makes
it
look
easy!
"Ja!
Das
ist
das
Mädel,
das
es
so
einfach
aussehen
lässt!
Hardly
passed
the
mark,
she
just
passed
the
start,
laid
the
game
out
like
freshly
rolled
carpet!"
Kaum
die
Marke
überschritten,
hat
sie
gerade
erst
angefangen,
das
Spiel
ausgelegt
wie
frisch
gerollter
Teppich!"
I'm
all
heart
but
push
me
past
calm
and
double
turn
yardy
Ich
bin
ganz
Herz,
aber
bring
mich
über
die
Ruhe
hinaus
und
werde
doppelt
so
wild
I'm
done
fasting,
B,
I'm
part
starring...
Time
my
whole
army
started
drill
marching.
Ich
bin
fertig
mit
Fasten,
B,
ich
spiele
die
Hauptrolle...
Zeit,
dass
meine
ganze
Armee
mit
dem
Marschieren
beginnt.
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
werde
ich
mein
Ding
machen
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
til
I
kiss
the
game
goodbye
Mädchen
grinsen,
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
ich
werde
mein
Ding
machen
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
(grinning,
grinning,
grinning)
Mädchen
grinsen
(grinsen,
grinsen,
grinsen)
Life
is
one
big
game
with
a
lot
of
signs.
Das
Leben
ist
ein
großes
Spiel
mit
vielen
Zeichen.
Signs
and
more
signs...
Zeichen
und
noch
mehr
Zeichen...
Gotta
make
up
my
mind
or
face
reality
all
the
time
(woah)
Muss
mich
entscheiden
oder
mich
ständig
der
Realität
stellen
(woah)
Chase
home,
see
me
gunning
for
a
grammy
Jage
heim,
sieh
mich,
wie
ich
auf
einen
Grammy
aus
bin
And
they
won't
quit
'til
I'm
starting
like
my
Daddy
Und
sie
werden
nicht
aufhören,
bis
ich
anfange
wie
mein
Daddy
Sht,
I'll
run
rings
'round
the
thing
Scheiße,
ich
werde
Kreise
um
das
Ding
ziehen
They
will
give
an
arm
and
a
leg
Sie
würden
einen
Arm
und
ein
Bein
geben
Putting
limbs
to
the
thing
(yeah)
Gliedmaßen
für
die
Sache
geben
(yeah)
I
really
reckon
I
been
born
ready
Ich
schätze
wirklich,
ich
bin
geboren
bereit
Like
I
came
out
the
womb
with
a
mic
and
a
tour
ready
Als
wäre
ich
mit
einem
Mikrofon
und
einer
Tour
bereit
aus
dem
Bauch
gekommen
I
got
a
hunger
for
this
cut
Ich
habe
einen
Hunger
auf
diesen
Schnitt
So
you
can
hear
exactly
what
I'm
saying
when
it's
rumbling
my
gut
(uh)
So
dass
du
genau
hören
kannst,
was
ich
sage,
wenn
es
in
meinem
Bauch
rumort
(uh)
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
ich
werde
mein
Ding
machen
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
til
I
kiss
the
game
goodbye
Mädchen
grinsen,
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse
Born
ready
imma
do
my
thing
and
I
Geboren
und
bereit,
werde
ich
mein
Ding
machen
und
ich
Run
rings
round
the
thing
(la
la
la
la).
Laufe
im
Kreis
herum
(la
la
la
la).
Live,
winning,
in
a
single
need-ida
Lebe,
gewinne,
in
einem
einzigen
Need-ida
Girls
grinning
(grinning,
grinning,
grinning)
Mädchen
grinsen
(grinsen,
grinsen,
grinsen)
Born
ready
(goodbye...
til
I
kiss
the
game
goodbye)
Geboren
und
bereit
(Lebewohl...
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
(Til
I
kiss
the
game
goodbye)
(Bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
Born
ready
(goodbye...
til
I
kiss
the
game
goodbye)
Geboren
und
bereit
(Lebewohl...
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
Born
ready
(goodbye...
til
I
kiss
the
game
goodbye)
Geboren
und
bereit
(Lebewohl...
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
(Til
I
kiss
the
game
goodbye)
(Bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
Born
ready
(goodbye...
til
I
kiss
the
game
goodbye)
Geboren
und
bereit
(Lebewohl...
bis
ich
dem
Spiel
Lebewohl
küsse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Mcintosh, Alan Kasirye, Ashley Dorothy Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.