Paroles et traduction Amr Mostafa - Ayamna Fean
ايامنا
فين
.
Where
are
our
days?
ليه
يا
حبيبى
احنا
نسيناها
Why
did
we
forget
them,
honey?
نسينا
ليه
Why
did
we
forget?
اجمل
ليالى
قضيناها
ازاى
نبيع
We
spent
the
most
beautiful
nights
together,
how
could
we
sell
out?
ويهون
علينا
ازاى
نفارق
بعضنا
And
how
could
we
leave
each
other
so
easily?
هو
احنا
كان
لينا
الا
بعض
Did
we
have
anyone
else
besides
each
other?
قولى
مين
دلوقتى
ليك
وانا
ليا
مين
Tell
me,
who
do
you
belong
to
now
and
who
do
I
belong
to?
قولنا
لازم
ننسى
بعض
We
said
we
had
to
forget
each
other.
والكلام
يفرق
كلام
ومش
ناسيه
And
our
words
are
different,
but
I
don't
forget.
هو
احنا
كان
لينا
الا
بعض
Did
we
have
anyone
else
besides
each
other?
قولى
مين
دلوقتى
ليك
وانا
ليا
مين
Tell
me,
who
do
you
belong
to
now
and
who
do
I
belong
to?
قولنا
لازم
ننسى
بعض
We
said
we
had
to
forget
each
other.
والكلام
يفرق
كلام
ومش
ناسيه
And
your
words
are
different,
but
I
don't
forget.
اللى
احنا
فيه
The
state
that
we're
in,
لازم
نلاقى
ليه
نهايه
عشان
خلاص
We
have
to
find
a
way
to
end
it,
because
enough
is
enough.
مبقتش
قادر
لا
كفايه
بقول
لك
ايه
I
can't
take
it
anymore,
what
can
I
say
to
you?
لازم
ميعاد
يجمعنا
تانى
انت
وانا
There
has
to
be
a
time
when
you
and
I
can
come
together
again
هو
احنا
كان
لينا
الا
بعض
Did
we
have
anyone
else
besides
each
other?
قولى
مين
دلوقتى
ليك
وانا
ليا
مين
Tell
me,
who
do
you
belong
to
now
and
who
do
I
belong
to?
قولنا
لازم
ننسى
بعض
We
said
we
had
to
forget
each
other.
والكلام
يفرق
كلام
ومش
ناسيه
And
your
words
are
different,
but
I
don't
forget.
هو
احنا
كان
لينا
الا
بعض
Did
we
have
anyone
else
besides
each
other?
قولى
مين
دلوقتى
ليك
وانا
ليا
مين
Tell
me,
who
do
you
belong
to
now
and
who
do
I
belong
to?
قولنا
لازم
ننسى
بعض
We
said
we
had
to
forget
each
other.
والكلام
يفرق
كلام
ومش
ناسيه
And
your
words
are
different,
but
I
don't
forget.
هو
احنا
كان
لينا
الا
بعض
Did
we
have
anyone
else
besides
each
other?
قولنا
لازم
ننسى
بعض
We
said
we
had
to
forget
each
other.
والكلام
يفرق
كلام
ومش
ناسيه
And
your
words
are
different,
but
I
don't
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ezz el deen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.