Amr Mostafa - Bartah Ma'ak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amr Mostafa - Bartah Ma'ak




برتاح معاك
Отдохни с тобой.
انا كل حاجه اتغيرت
Все мои потребности изменились.
فييا بهواك
Вьеха бхуак
دة انا لولا لمسك بين أيديا هقول ملاك
Если бы я не прикоснулся к тебе руками Ангела ...
وانت أيديك فى أيديا قولى اسيبها ليه
И ты-твои руки в моих руках.
يا حبيبى قولى احلى من الاحساس دة ايه
Моя любовь, скажи, что она слаще, чем кажется на самом деле.
ايه اغلى منك تانى هتمناه
Что может быть дороже тебя
X2
X2
برتاح معاك
Отдохни с тобой.
ودى احلى حاجه بحسها وانا بين أيديك
У меня лучшее чувство нужды, и я в твоих руках.
اهو دة اللى بيطمنى ويقربنى ليك
О, да, Элли, будь со мной и приведи меня ближе к себе.
وانت أيديك فى أيديا قولى اسيبها لييه
И ты-твои руки в моих руках.
ياحبيبى قولى احلى من الاحساس دة ايه
О, моя дорогая, мое самое сладкое чувство, Ух ты!
ايه اغلى منك تانى هتمناه
Что может быть дороже тебя
X2
X2
I′m at ease with you
Мне легко с тобой.
Everything changes for me with your love
Все меняется для меня с твоей любовью.
If I didn't know it was you touching my hands
Если бы я не знал, что это ты касаешься моих рук ...
I would say it was an angel
Я бы сказал, что это был ангел.
And when you hands are in mine tell me why
И когда твои руки в моих, скажи мне, почему?
I should ever leave them?
Должен ли я когда-нибудь покинуть их?
Oh darling tell me what is more precious than this feeling?
О, Дорогая, скажи мне, что может быть дороже этого чувства?
What is more precious than you?
Что может быть дороже тебя?
And I′ll wish for that
И я буду желать этого.
I'm at ease with you
Мне легко с тобой.
The most beautiful feeling I feel is when I'm in your arms
Самое прекрасное чувство, которое я испытываю, - это когда я в твоих объятиях.
That′s what reassures me and draws me to you
Вот что успокаивает меня и привлекает к тебе.
And when you hands are in mine tell me why
И когда твои руки в моих, скажи мне, почему?
I should ever leave them?
Должен ли я когда-нибудь покинуть их?
Oh darling tell me what is more precious than this feeling?
О, Дорогая, скажи мне, что может быть дороже этого чувства?
What is more precious than you?
Что может быть дороже тебя?
And I′ll wish for that
И я буду желать этого.
(((Nashat-Abuassi)))
(((Нашат-Абуасси)))






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.