Amr Mostafa - Basma' Kalam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amr Mostafa - Basma' Kalam




Basma' Kalam
Basma' Kalam
بسمع كلام ياحبيبتي بيفكرني بيكي
I listen to words, my love, they remind me of you
كل اللي فات جوايا بيقربني ليكي
All that has passed within me brings me closer to you
وأنا مهما طال البعد مش خايف عليكي
And though the separation may be long, I have no fear for you
إكمني روحي سبتها وبعدت أنا
For I have left my soul with you and I have gone far
بسمع كلام ياحبيبتي بيفكرني بيكي
I listen to words, my love, they remind me of you
كل اللي فات جوايا بيقربني ليكي
All that has passed within me brings me closer to you
وأنا مهما طال البعد مش خايف عليكي
And though the separation may be long, I have no fear for you
إكمني روحي سبتها وبعدت أنا
For I have left my soul with you and I have gone far
والذكريات الحلوة بترجعني ليكي
And sweet memories bring me back to you
وأنا مهما أشوف في الدنيا بردو مش لاقيكي
And though I see others in the world, you are still not there
أنا لسه فاكر يوم مكان إيدي في إيديكي
I still remember the day when my hand was in yours
وفي لحظه مالقتكيش خلاص جنبي هنا
And in a moment I found you gone from my side
أيام ما كنت معايا عمري ما خفت ليه
In the days when you were with me, I never feared anything
كنت الوحيده الليله جنبك ألف ليله
You were the only one by my side, my thousand and one nights
وإن غبتي ثانيه يبقى أنا ما بيدي حيله
And if you were gone for a second, I would be helpless
وكإني حاسس لو بعدتي هموت أنا
And I felt as if if you left, I would die
دلوقتي ليه الأيام دي بيزيد إشتياقي
Why do these days increase my longing for you now
ولا عمري هعشق حد غيرك لو هلاقي
And I will never love anyone but you, if I find them
على حبك إنت مهما أقابل لسه باقي
For your love, no matter who I meet, it remains
ولا عمري هنسى لو يفوت مليون سنة
And I will never forget, even if a million years pass
والذكريات الحلوة بترجعني ليكي
And sweet memories bring me back to you
وأنا مهما أشوف في الدنيا بردو مش لاقيكي
And though I see others in the world, you are still not there
أنا لسه فاكر يوم مكان إيدي في إيديكي
I still remember the day when my hand was in yours
وفي لحظه مالقتكيش خلاص جمبي هنا
And in a moment I found you gone from my side
دلوقتي ليه الأيام دي بيزيد إشتياقي
Why do these days increase my longing for you now
ولا عمري هعشق حد غيرك لو هلاقي
And I will never love anyone but you, if I find them
على حبك إنت مهما أقابل لسه باقي
For your love, no matter who I meet, it remains
ولا عمري هنسى لو يفوت مليون سنة
And I will never forget, even if a million years pass
والذكريات الحلوة بترجعني ليكي
And sweet memories bring me back to you
وأنا مهما أشوف في الدنيا بردو مش لاقيكي
And though I see others in the world, you are still not there
أنا لسه فاكر يوم مكان إيدي في إيديكي
I still remember the day when my hand was in yours
وفي لحظه مالقتكيش خلاص جنبي هنا
And in a moment I found you gone from my side
بسمع كلام ياحبيبتي
I listen to words, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.