Amr Mostafa - Yeshhad Alaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amr Mostafa - Yeshhad Alaya




Just give me a second darling, to clear my head
Просто дай мне секунду, дорогая, чтобы прояснить мою голову.
Just put down those scissors baby
Просто опусти ножницы детка
On this single bed
На этой односпальной кровати.
The sand in the hour glass is running low
Песок в песочных часах иссякает.
I came through thunder, the cold, wind, the rain and the snow
Я прошел сквозь гром, холод, ветер, дождь и снег.
To find you awake by your window sill
Чтобы найти тебя проснувшейся у твоего подоконника
A sight for sore eyes, and a view to kill
Зрелище для воспаленных глаз и зрелище, которое можно убить.
I broke down in horror at you standing there
Я сломался от ужаса, увидев, что ты стоишь там.
The glow from the moon shone through cracks in your hair
Лунный свет пробивался сквозь трещины в твоих волосах.
I shouted with passion "I love you so much"
Я кричал со страстью: так тебя люблю!"
But feeling my skin, it was cold to the touch
Но на ощупь моя кожа была холодной.
You whispered "where are you?"
Ты прошептала: "где ты?"
I questioned your doubt
Я усомнился в твоих сомнениях.
But soon realized you were talking to God now
Но вскоре понял, что сейчас ты разговариваешь с Богом.
You got blood on your hands
У тебя руки в крови.
And I know it's mine!
И я знаю, что это мое!
I just need more time
Мне просто нужно больше времени.
So get of your low, let's dance like we used to!
Так что не падай духом, давай танцевать, как раньше!
But there's a light in the distance, waiting for me
Но вдалеке есть свет, он ждет меня.
I WILL WAIT FOR YOU
Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ.
So get of your low, let's kiss like we used to
Так что не падай духом, давай целоваться, как раньше.
I looked in the mirror, but something was wrong
Я посмотрел в зеркало, но что-то было не так.
I saw you behind, but my reflection was gone
Я видел тебя позади, но мое отражение исчезло.
There was smoke in the fireplace as white as the snow
Дым в камине был белым, как снег.
A voice beckoned gently "now it's time to go"
Голос мягко поманил: "теперь пора идти".
A requiem played, as you begged for forgiveness
Заиграл реквием, когда ты молила о прощении.
"Don't touch me!" I screamed
"Не трогай меня!" - закричала я.
I've got unfinished business
У меня есть незаконченное дело.
You got blood on your hands
У тебя руки в крови.
And I know it's mine!
И я знаю, что это мое!
I just need more time
Мне просто нужно больше времени.
So get of your low, let's dance like we used to!
Так что не падай духом, давай танцевать, как раньше!
But there's a light in the distance, waiting for me
Но вдалеке есть свет, он ждет меня.
I WILL WAIT FOR YOU
Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ.
So get of your low, let's kiss like we used to
Так что не падай духом, давай целоваться, как раньше.
You got blood on your hands
У тебя руки в крови.
And I know it's mine!
И я знаю, что это мое!
I just need more time
Мне просто нужно больше времени.
So get of your low, let's dance like we used to!
Так что не падай духом, давай танцевать, как раньше!
But there's a light in the distance, waiting for me
Но вдалеке есть свет, он ждет меня.
I WILL WAIT FOR YOU
Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ.
So get of your low, let's kiss like we used to
Так что не падай духом, давай целоваться, как раньше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.