Amrinder Gill - Daana Paani (From "Daana Paani" Soundtrack) [with Bir Singh] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amrinder Gill - Daana Paani (From "Daana Paani" Soundtrack) [with Bir Singh]




Daana Paani (From "Daana Paani" Soundtrack) [with Bir Singh]
Хлеб и Вода (Из саундтрека к фильму "Daana Paani") [с Бир Сингхом]
Sochya soch ke sifar nateeja
Думал, думал, и никакого результата,
Chinta koyi hal nahi
Тревога, но нет решения.
Jis jammeya, jis sirjeya tainu
Тот, кто тебя создал, кто дал тебе жизнь,
Ki oh tere val nahi?
Разве он не заботится о тебе?
Nazar mehar di rakhe tere te
Пусть его милостивый взгляд будет на тебе,
Olle karda pal nahi
Он ни на миг не оставит тебя.
Roti teri thudan ni dinda
Он не даст тебе умереть с голоду,
Haan roti di koyi gall nahi
О хлебе насущном не беспокойся.
Daana paani oh channa tay jag da
Хлеб и вода - это благословение мира,
Sab jee usde te ho hai sab da
Все живое зависит от него.
Daana paani oye kise lutt nai laina
Хлеб и вода, дорогая, нельзя грабить,
Tera thud da nahio
Это не твоё.
Te wadhu kol nai rehna x (2)
И лишнего не останется x (2)
Kabran tak de safar mukaune
До самой могилы, до конца пути,
Ki ki khed tamashe
Какие только игры мы не играем.
Kayi kayi rone, kayi kayi jhagde
Сколько слез, сколько ссор,
Kayi khushiyan, kayi hasse
Сколько радости, сколько смеха.
Eh ni mileya, oh ni mileya
Этого не получил, того не добился,
Karne pit siyape
И закатываешь истерики.
Duniya te bhejjan wala bandeya
Тот, кто послал тебя в этот мир, милая,
Sambhu tainu aape
Сам позаботится о тебе.
Daani paani oye ohne pehlan likheya
Хлеб и вода, он уже все предписал,
Teri nazar bechain
А твой взгляд беспокойный.
Tainu taan ni dikheya
Ты этого не видишь.
Daani paani oye kithe kithe chugna
Хлеб и вода, где только не ищем мы их,
Jo jo daadde likheya ohio ho pugna
Что предначертано, то и получим.
Wareyan de tu khaab sajauna
Ты строишь воздушные замки, милая,
Agle pal di khabar nahio
А что будет завтра неизвестно.
Duniya apni karni chauna
Хочешь подчинить себе мир,
Bhora teinu sabar nahio
Но терпения тебе не хватает.
Mehal-munnare chete teinu
Помнишь о дворцах и особняках,
Chete apni kabar nahio
А о своей могиле забываешь.
Haq di addhi kha layi ae
Съела половину того, что тебе причиталось,
Poori layio kariye zabar nahio
Не отбирай всё силой.
Daana paani oye lekh'on wadh na miley
Хлеб и вода, больше, чем положено, не получишь,
Ohda shukar manaa, ainvein rakh na giley
Будь благодарна за это, не жалуйся понапрасну.
Daana paani oye kaisi hai khumaari
Хлеб и вода, что за одержимость такая?
Daate naalon wadh ke daat hoyi pyari
Дар дороже того, кто дарует.
Daate naalon wadh ke daat hoyi pyari
Дар дороже того, кто дарует.





Writer(s): Bir Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.