Amrinder Gill - Ki Samjiye (Unpluged Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amrinder Gill - Ki Samjiye (Unpluged Version)




Ki Samjiye (Unpluged Version)
What Should I Tell You (Unplugged Version)
Ki samjhaiye sajna ehna nain kamaleya nu
What should I tell you, my love, about these enchanting eyes?
Kehnde tainu dekhe bina guzara nai hunda
They say that I cannot live without looking at you.
Jag jaande jis naal dil ton lagg jandia ne
The world knows that when one's heart truly connects with another,
Usto vadh ke kuch v hor pyara nai hunda x 2
There is no one more beloved than that person.
Pyara nai hunda.
More beloved.
Ishq kamaya darr dunia da laahke main
I risked the fear of the world for this love
Sajna tainu labhya rabb gawa ke main x 2
My love, I eagerly sought you out ×2
Jehri kashti ishq samundra de vich rehndi ae
The boat that sails in the sea of love,
Us bedi da kahton koi kinara nai hunda
That has no known shore.
Ki samjhaiye sajna ehna nain kamaleya nu
What should I tell you, my love, about these enchanting eyes?
Kehnde tainu dekhe bina guzara nai hunda
They say that I cannot live without looking at you.
Jag jaande jis naal dil ton lagg jandia ne
The world knows that when one's heart truly connects with another,
Usto vadh ke kuch v hor pyara nai hunda x 2
There is no one more beloved than that person.
Pyara nai hunda.
More beloved.
Tu ki jaane asi ta dil te laiyan ne
Oh, you don't know how I hold you in my heart,
Tere karke neendayein asi gawaiyan ne
I have lost sleep over you.
Chete kariye tainu raata nu v uth uth ke
I remember you, I wake up in the night and,
Bharu gawahi sutta ik v tara nai hunda
I swear that not a single star has set in the sky.
Ki samjhaiye sajna ehna nain kamaleya nu
What should I tell you, my love, about these enchanting eyes?
Kehnde tainu dekhe bina guzara nai hunda
They say that I cannot live without looking at you.
Jag jaande jis naal dil ton lagg jandia ne
The world knows that when one's heart truly connects with another,
Usto vadh ke kuch v hor pyara nai hunda x 2
There is no one more beloved than that person.
Pyara nai hunda.
More beloved.
Jis pal meri tu na dise nigaha nu
The moment you looked away from me,
Ose vele rok lave rabb sahaa nu x 2
At that moment, God stopped time. ×2
Akhiyan la ke "Nimeya" nai kade mukh nu morhi da
Never turn your face away from me, "Nimeya,"
Injh vichadeya da fir mail dubara nai hunda
There is no coming back from such a separation.
Ki samjhaiye sajna ehna nain kamaleya nu
What should I tell you, my love, about these enchanting eyes?
Kehnde tainu dekhe bina guzara nai hunda
They say that I cannot live without looking at you.
Jag jaande jis naal dil ton lagg jandia ne
The world knows that when one's heart truly connects with another,
Usto vadh ke kuch v hor pyara nai hunda x 2
There is no one more beloved than that person.
Pyara nai hunda.
More beloved.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.