Paroles et traduction Amrinder Gill - Marna Ve Jaan De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marna Ve Jaan De
Умри, дорогая моя
Marna
vi
jaande
te
maarna
vi
jaande
Умереть
мы
можем,
и
убить
мы
можем,
Katiyan
te
kati
ch
utarna
vi
jaande
(utarna
vi
jaande)
С
косой
пройтись
и
головы
снести
мы
можем
(снести
мы
можем).
Vekhri
hai
gal
keni
uke
kenyan
Другой
вопрос,
зачем
нам
это
нужно,
Wo
ki
balle-balle
gavi
chaah
koi
na
Ведь
никому
не
нужно
всеобщее
веселье.
Mitran
da
dil
khush
rehna
chayi
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mauj
vich
rahiye
gallan
hawaa
naal
karde
Живи
в
кайф,
болтай
с
ветром,
Taareyan
di
sej
te
serhane
chand
dhar
te
Спи
на
ложе
из
звёзд,
с
луной
в
изголовье.
Mauj
vich
rahiye
gallan
hawaa
naal
karde
Живи
в
кайф,
болтай
с
ветром,
Taareyan
di
sej
te
serhane
chand
dhar
te
Спи
на
ложе
из
звёзд,
с
луной
в
изголовье.
Zindagi.
zindagi
nazare
naal
jiun
jaande
Жизнь...жизнь
проживи
с
шиком,
дорогая,
Zindagi
nazare
naal
jiun
jaande
Жизнь
проживи
с
шиком,
дорогая,
Naffe
nuksaan
te
paah
koi
na
На
убытки
и
прибыль
мне
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Aakhte
ne
vich
logi
garoor
vich
rehneya
Говорят,
в
гордыне
живём
мы,
милая,
Assi
ta
ji
apne
saroor
vich
reneya
А
мы,
дорогая,
живём
в
упоении.
Aakhte
ne
vich
logi
garoor
vich
rehneya
Говорят,
в
гордыне
живём
мы,
милая,
Assi
ta
ji
apne
saroor
vich
reneya
А
мы,
дорогая,
живём
в
упоении.
Hass
ked
hass
ked
tap
moda
maaniye
Смеясь,
смеясь,
мы
меняем
мир,
поверь,
Hass
ked
hass
ked
tap
moda
maaniye
Смеясь,
смеясь,
мы
меняем
мир,
поверь,
Laang
gaye
mudna
sama
koi
na
На
прошедшее
оглядываться
– времени
нет,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Laiye
na
ladaiyan
mulle
kade
jaan
jaan
ke
Не
начинай
ссоры,
милая,
специально,
Ae
gal
vakhri
rahiye
hik
taanke
Это,
дорогая,
совсем
другая
история.
Laiye
na
ladaiyan
mulle
kade
jaan
jaan
ke
Не
начинай
ссоры,
милая,
специально,
Ae
gal
vakhri
rahiye
hik
taanke
Это,
дорогая,
совсем
другая
история.
Balli
je
tuwad,
Balli
je
tuwad
Если
ты
крутая,
если
ты
крутая,
Yaad
rehn
wasde
Запомни
это,
Balli
je
tuwad
yaad
rehn
wasde
Если
ты
крутая,
запомни
это,
Lagiyan
anna
nu
tatti
wa
koi
na
На
оскорбления
мне
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Mitran
da
dil
khush
rehna
chai
da
Пусть
сердца
друзей
моих
счастливыми
будут,
Veriyan
di
saanu
parwah
koi
na
На
врагов
мне,
дорогая,
плевать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Zeus, Taari Banvali
Album
Judaa
date de sortie
30-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.