Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoda
move
baby!
Beweg
dich
ein
bisschen,
Baby!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
Haaye,
du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
Du
stichst
Nadeln
in
meine
Brust
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
Ich
bin
berauscht,
ohne
getrunken
zu
haben
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Deine
Augen
lassen
diesen
Typen
im
Rausch
versinken
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Stiehl
mich
einfach
von
mir,
haaye
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Ruf
mich
einfach
zu
dir
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
Mein
Herz
ist
den
ganzen
Tag
über
voll
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
Es
ist
alles
deine
Schuld,
Baby
Sab
tera
kara
dhara
Alles
von
dir
verursacht
Ye
haath
ni
aane
ki
Ich
werde
nicht
leicht
zu
haben
sein
Ye
saath
ni
jaane
ki
Ich
werde
nicht
einfach
gehen
Par
baat
karun
baby
Aber,
Baby,
ich
rede
davon,
Main
to
saath
nibhaane
ki
bei
dir
zu
bleiben
Jaise
move
tu
karti
hai
So
wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Sieht
es
aus,
als
würdest
du
mich
umbringen
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Entweder
bringst
du
mich
mit
Liebe
um
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
Jaise
move
tu
karti
hai
So
wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Sieht
es
aus,
als
würdest
du
mich
umbringen
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Entweder
bringst
du
mich
mit
Liebe
um
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
Das
wird
nicht
aufhören
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Move.
Das
wird
nicht
aufhören,
wird
nicht
aufhören
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
Das
wird
nicht
aufhören
Ye
rukne
ni
waali
Das
wird
nicht
aufhören
Kasam
hai
khaa
li
Ich
habe
einen
Schwur
geleistet
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
Du
drehst
dich,
als
hättest
du
deinen
Körper
zu
einem
Kreisel
gemacht
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Alle
sind
verrückt
nach
dir,
hör
jetzt
nicht
auf
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
Für
dich
spielt
der
Beat,
für
dich
wird
applaudiert
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Dein
Körper
ist
geschmeidig,
Baby,
wie
ein
Gummiband
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Du
beugst
dich
runter,
Hände
auf
beiden
Knien
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
Du
brauchst
dich
nicht
zu
schmücken
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Selbst
wenn
du
Jeans
für
100
trägst,
sind
sie
eine
Marke
Jaise
move
tu
karti
hai
So
wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Sieht
es
aus,
als
würdest
du
mich
umbringen
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Entweder
bringst
du
mich
mit
Liebe
um
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
Jaise
move
tu
karti
hai
So
wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Sieht
es
aus,
als
würdest
du
mich
umbringen
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Entweder
bringst
du
mich
mit
Liebe
um
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
Everybody
go!
Alle
zusammen!
Move.
move...
Move.
Move...
Move
tu
karti
Du
bewegst
dich
Move
tu
karti
Du
bewegst
dich
Move
tu
karti
Du
bewegst
dich
Raftaar
se
maaregi
Du
wirst
mich
mit
Geschwindigkeit
umbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janta Bhairupa, Sanjeev Santosh
Album
Barbaad
date de sortie
15-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.