Ams - Immer Dran Geglaubt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ams - Immer Dran Geglaubt




Immer Dran Geglaubt
Always Believed
Egal was sie sagten, ich hab immer dran geglaubt
No matter what they said, I always believed
Hab gehustled jeden Tag, feilte ich an meinem Sound
I hustled every day, I honed my sound
Jetzt bin ich bald ein Star, bei Live-Auftritten gibt's Applaus
Now I'm almost a star, there's applause at live performances
Drop auf meinem Weg dahin nur Banger, ich glaub das nennt man ein Lauf
Dropping only bangers on my way there, I think that's called a run
So lange unterwegs im Underground, hab das Reisen satt
So long on the road in the underground, I'm tired of traveling
Es wird Zeit für die Eins, greif eure Kings an wie beim Schach
It's time for the number one, attack your kings like in chess
Was machst du Dicker, geh mal weg und gib mir dein Vertrag
What are you doing, man, go away and give me your contract
Du hast ihn nicht verdient, ich hab ihn schon eingebracht
You don't deserve it, I've already earned it
22, hab das alles alleine geschafft
22, I've achieved all this on my own
Und hab einer ganzen Region Rappen beigebracht
And taught an entire region to rap
Wer tut hier noch so als wär ich nicht der Beste meiner Stadt
Who here is still pretending I'm not the best in my city
Wer tut hier noch so als wär ich nicht der Beste meiner
Who here is still pretending I'm not the best of my
Mich zu übergehen ist ein Fehltritt
Passing me by is a misstep
In 10 Jahren hab ich mich hier verewigt
In 10 years, I've immortalized myself here
Sie spielen auf Albumlänge mit Melodien Tetris
They play Tetris melodies on album length
Und alle nennen es dann Rap, ich versteh's nicht
And everyone calls it rap, I don't understand
Ich versteh's nicht, egal wo ich war, ich hab es zerfetzt
I don't understand, no matter where I was, I tore it up
Trotzdem kommen sie ungefragt, geben mir Feedback
Still, they come uninvited, give me feedback
Keine Ahnung, doch meinen das fehlt in diesem Track
I have no idea, but they think this track is missing something
Huh Was? Halt die Fresse und gib mir mein Respekt
Huh What? Shut up and give me my respect
Gib mir mein Respekt, jede Silbe ist geplant
Give me my respect, every syllable is planned
Kein Zufall, jeder Text ist sehr durchdachter Art
Not by chance, every text is very thoughtful
Da ist ein Unterschied zwischen paar Bars und krassen Parts
There is a difference between a few bars and amazing parts
Da ist ein Unterschied zwischen bisschen Flow und Bildern die ich mal
There is a difference between a little flow and pictures that I paint
Egal was sie sagten, ich hab immer dran geglaubt
No matter what they said, I always believed
Hab gehustled jeden Tag, feilte ich an meinem Sound
I hustled every day, I honed my sound
Jetzt bin ich bald ein Star, bei Live-Auftritten gibt's Applaus
Now I'm almost a star, there's applause at live performances
Drop auf meinem Weg dahin nur Banger, ich glaub das nennt man ein Lauf
Dropping only bangers on my way there, I think that's called a run
Egal was sie sagten, ich hab immer dran geglaubt
No matter what they said, I always believed
Hab gehustled jeden Tag, feilte ich an meinem Sound
I hustled every day, I honed my sound
Jetzt bin ich bald ein Star, bei Live-Auftritten gibt's Applaus
Now I'm almost a star, there's applause at live performances
Drop auf meinem Weg dahin nur Banger, ich glaub das nennt man ein Lauf
Dropping only bangers on my way there, I think that's called a run
Das nennt man ein Lauf, Junge, der Jogger er sitzt perfekt
That's called a run, boy, the jogger sits perfectly
Flow ist flawless, live bleibt mir niemals die Luft weg, das sind Airmax
Flow is flawless, live I never run out of breath, those are Airmax
Runnin', runnin', runnin', meine Ausdauer Kipchoge
Runnin', runnin', runnin', my endurance is Kipchoge
Wenn ich geh, dann als Legende oder mit Psychose,
If I go, then as a legend or with psychosis,
Bin in Mode, meine Rhymes sind die Eins, ich wiederhole
I'm in fashion, my rhymes are the number one, I repeat
Meine Rhymes sind die Eins, wird Zeit, dass ich mir sie hole
My rhymes are the number one, it's time I took them
Und du hast keine Chan- nein Mann, ihr habt keine Chance
And you don't have a chan- no man, you have no chance
Nehmt mir alles was ich hab, ich mach's einfach von vorn
Take everything I have, I'll just do it again
Du hast keine Chan- nein Mann, ihr habt keine Chance
You don't have a chan- no man, you have no chance
Nehmt mir alles, was ich hab, ich mach's einfach von vorn
Take everything I have, I'll just do it again
Das hier ist das Beste, was es gibt für deine Ohren
This is the best thing there is for your ears
Ich geh niemals weg hier, ich bin dafür geboren
I'm never leaving here, I was born for this
Yeah, A-M-S
Yeah, A-M-S
Das ist Alles Mein Shit
This is All My Shit





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.