Ams - Nicht Bereit (Bereit REMIX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ams - Nicht Bereit (Bereit REMIX)




Nicht Bereit (Bereit REMIX)
I'm Not Ready (Ready REMIX)
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst, hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me, I hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Auf der Party hast du immer so rüber geguckt
At the party, you always looked over at me
Vielleicht wär ich nicht allein hätte ich das früher gewusst
Maybe I wouldn't be alone if I had known that sooner
Mit jedem Wort hab ich dich süßer gefunden
With every word, I found you sweeter
Und du fandest mich wohl auch ganz ok
And you probably thought I was okay too
Frag dich wie du meine Shows findst
Wonder what you think of my shows
Meinst die Lieder gut doch leider nicht so melodisch
Think the songs are good but unfortunately not very melodic
Sagst du findest mich komischerweise interessant
You say you find me oddly interesting
Und ich find das auch bisschen komisch
And I find that a little strange too
Unsere Blicke schnell unsre Schritte langsam
Our eyes quickly our steps slowly
Unterhalten uns jetzt schon die ganze Nacht lang
We've been talking all night long
Fühlt sich an so als wären wir uns ganz nah
It feels like we're so close
Und du wirst bisschen traurig als ich dann sag
And you get a little sad when I say
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst, hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me, I hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Ich hab ne gute Zeit, doch bin innerlich leer
I'm having a good time, but I'm empty inside
Such nach dem nächsten high, doch find es nicht mehr
I'm looking for the next high, but I can't find it anymore
Und ich würd gern mit dir sein, doch es ist nicht fair
And I would like to be with you, but it's not fair
Denn würd auch gern mit ihr sein und glaub mir das ist es nicht wert
Because I would also like to be with her and believe me it's not worth it
War immer viel allein und jetzt bin ich's noch mehr
I've always been alone and now I am even more so
Glaub es ist besser für uns beide wenn ich mich entfern'
I think it's better for both of us if I leave
Brauch noch ein bisschen Zeit paar Dinge mit mir zu klären
I need a little more time to sort some things out with myself
Und dann vielleicht vielleicht ist es nicht mehr verkehrt
And then maybe just maybe it's not wrong anymore
Bis dahin trink ich zu viel Gin
Until then, I drink too much gin
Mach nur Unsinn das hilft bestimmt
Just mess around and that will definitely help
Glaub ich bin süchtig nach Endorphinen
I think I'm addicted to endorphins
Und war nie gut im Grenzen ziehen
And I've never been good at setting boundaries
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst, hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me, I hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Ich hab so das Gefühl, ich finde dich ganz nice
I have a feeling, I think you're really nice
Immer wenn du mich berührst hoffe ich das du mich heilst
Every time you touch me hope you heal me
Frage mich geht das vorüber oder ist das was das bleibt
I wonder if this will pass or if this is what remains
Doch jetzt bin ich mir sicher, bin dafür noch nicht bereit
But now I'm sure, I'm not ready for this
Nein
No





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.