Ams - Niemals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ams - Niemals




Niemals
Никогда
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится
Sie wollen mit mir reden, wollen das ich mein Scheiß mach'
Хотят со мной поговорить, хотят, чтобы я делал свою хрень,
Doch ich geb' kein Fick und stell mich quer, wie wenn ich einpark'
Но мне плевать, и я становлюсь поперёк горла, как будто паркуюсь.
Zwei Zeilen und Rapper denken: Warum ist das nicht mein Part? (Warum)
Две строчки, и рэперы думают: «Почему это не мой куплет?» (Почему?)
Lass' es aussehen als wärs einfach (So einfach)
Пусть выглядит так, будто это просто (Так просто),
Und das ist einfach für mich denn es ist einFach
И для меня это просто, потому что это просто.
Wie in der Schule Mathe oder Sport
Как в школе математика или физкультура,
Ja für mich ist das noch ein Spaß
Да, для меня это всё ещё удовольствие,
Kein Spaß mein Rap für Fans wie weiße Weihnacht' (Einfach schön)
Не удовольствие, мой рэп для фанатов, как белая Рождество (Просто прекрасно).
Schreib' Geschichte im sitzen bei Nacht (Uh)
Пишу историю сидя ночью (Ух),
Wenn ich spitte werden Sitze leichter (Uh)
Когда я читаю, места становятся легче (Ух),
Und sie stehen vor mir bereit wie 'ne Streitmacht (Caesar shit)
И они стоят передо мной, готовые, как армия (дерьмо Цезаря).
Mach keine Politik wir sind hier nicht im Reichstag (Nein)
Не занимаюсь политикой, мы здесь не в Рейхстаге (Нет),
Es wird genug Stress geben wenn ich ins Game hereinplatz
Хватит и того стресса, когда я ворвусь в игру.
Ich mach Riesen Welle mit meinem Dreizack (Guck)
Я делаю гигантскую волну своим трезубцем (Смотри),
Das heißt ich bin Poseidon doch ich glaub du weißt das
Это значит, что я Посейдон, но ты и так это знаешь,
Was denkst du was passiert, wenn ich für den Scheiß noch Zeit hab
Как думаешь, что будет, если у меня ещё будет время на эту хрень
(Zeus Blitze auf dein Arsch)
(Зевс обрушит молнии на твой зад).
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится
Selbst wenn ich dumm wäre, ist die Kritik wie ihr Haus (Warum?)
Даже если бы я был глуп, критика как их дом (Почему?)
Sie können's auf nichts bauen, weil ich keinen Grund gebe (Ahhh)
Они ни на что не могут рассчитывать, потому что я не даю им повода (Аааа).
Guck wie ich auf entspannt Rapperegos umtrete (Guck)
Смотри, как я не напрягаясь топчу рэперское эго (Смотри),
Und sie verlieren während ich mir noch ein Punkt nehme (Noch ein)
И они проигрывают, пока я зарабатываю ещё одно очко (Ещё одно).
Als würden sie einfach so herumstehen
Как будто они просто так стоят,
Als wär ich MJ im Chicago Bulls Training
Как будто я Майкл Джордан на тренировке «Чикаго Буллз».
Es sieht so leicht aus wie ich mit Worten umgehe (Flawless)
Выглядит так легко, как я обращаюсь со словами (Безупречно),
Leute fragen sich, ob ich irgendetwas umgehe
Люди спрашивают себя, не упускаю ли я что-то.
Doch ich mach das Gegenteil weil ich nicht groß drum rumrede (Nein)
Но я делаю наоборот, потому что не хочу ходить вокруг да около (Нет).
Für die Kunst lebe, für die Kunst stehe
Живу ради искусства, стою за искусство.
Eine Seltenheit wenn ich mich so umsehe (Links, rechts)
Редкость, когда я так оглядываюсь (влево, вправо).
Lyrics hören sich an als hätt' ein Schlagerstar
Тексты песен звучат так, как будто звезда шлягеров
Nach einem Schlaganfall ein Vertrag bei dem noch ein Album fehlte (lächerlich)
После инсульта подписала контракт, по которому нужно было выпустить ещё один альбом (смешно).
Ist man von solchen Dreck umgeben
Когда окружён таким дерьмом,
Fühlst sich an als würd man in der Zukunft leben
Чувствуешь себя так, будто живёшь в будущем.
Was denkst du was passiert wenn sie mir ein Grund geben
Как думаешь, что будет, если они дадут мне повод?
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится
Nieeee-maaa-aaals
Никогда-а-а
Hör ich auf zu schreiben es gibt niemand der mich stoppen kann
Не перестану писать, никто не сможет меня остановить
Ich lieeebee-wa-aas
Я люблю то, чем занимаюсь
Ich hier mache und ich bin der Beste keiner kommt hier ran
То, что я делаю здесь, я делаю лучше всех, никто не сравнится





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.