Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
profs
me
voyaient
pas
devenir
astronaute
Die
Lehrer
sahen
mich
nicht
als
Astronauten,
Ils
savaient
bien
que
j'étais
déjà
dans
la
lune
Sie
wussten
genau,
dass
ich
schon
im
Mond
war
Les
profs
me
voyaient
pas
devenir
astronaute
Die
Lehrer
sahen
mich
nicht
als
Astronauten,
Ils
savaient
bien
que
j'étais
déjà
dans
la
lune
Sie
wussten
genau,
dass
ich
schon
im
Mond
war
Sa
mère
une
vie
moi
j'en
ai
qu'une
Scheiß
drauf,
ich
habe
nur
ein
Leben
Te-shi
qui
fait
des
bulles
j'suis
dans
l'écume
Te-shi,
der
Blasen
macht,
ich
bin
im
Schaum
J'suis
dans
l'écume
Ich
bin
im
Schaum
Les
profs
me
voyaient
pas
devenir
astronaute
Die
Lehrer
sahen
mich
nicht
als
Astronauten,
Ils
savaient
bien
que
j'étais
déjà
dans
la
lune
Sie
wussten
genau,
dass
ich
schon
im
Mond
war
Sa
mère
une
vie
moi
j'en
ai
qu'une
Scheiß
drauf,
ich
habe
nur
ein
Leben
Te-shi
qui
fait
des
bulles
j'suis
dans
l'écume
Te-shi,
der
Blasen
macht,
ich
bin
im
Schaum
Dans
mon
jardin
secret
roses
ont
fané
sa
mère
In
meinem
geheimen
Garten
sind
die
Rosen
verblüht,
verdammt
Dans
mon
jardin
secret
roses
ont
fané
sa
mère
In
meinem
geheimen
Garten
sind
die
Rosen
verblüht,
verdammt
Dans
mon
jardin
secret
beuh
cellophanée
In
meinem
geheimen
Garten,
Gras
in
Zellophan
J'ai
besoin
d'espace
Ich
brauche
Raum
Mes
sentiments
sont
dans
un
trou
noir
Meine
Gefühle
sind
in
einem
schwarzen
Loch
J'rêve
de
lumière
Ich
träume
von
Licht
Mais
la
pour
l'instant
il
fait
tout
noir
Aber
im
Moment
ist
alles
dunkel
Le
verre
à
moitié
plein
à
moitié
vide
Das
Glas
ist
halb
voll,
halb
leer
Qu'est-ce
que
j'men
bat
les
couilles
Was
kümmert
es
mich
Dans
tous
les
cas
je
sais
que
je
vais
tout
boire
Ich
weiß
sowieso,
dass
ich
alles
austrinken
werde
Je
connais
pas
l'avenir
Ich
kenne
die
Zukunft
nicht
Peut-être
pour
ça
que
quand
je
regarde
au
ciel
j'ai
si
mal
Vielleicht
tut
es
deswegen
so
weh,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Y
me
faut
un
tas
de
zéros
Ich
brauche
einen
Haufen
Nullen
Bien
avant
la
première
décimale
Weit
vor
dem
ersten
Komma
Je
connais
pas
l'avenir
Ich
kenne
die
Zukunft
nicht
Peut-être
pour
ça
que
quand
je
regarde
au
ciel
j'ai
si
mal
Vielleicht
tut
es
deswegen
so
weh,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
La
fâcheuse
habitude
de
faire
du
mal
à
tout
ce
que
j'ai
désiré
Die
schlechte
Angewohnheit,
alles
zu
zerstören,
was
ich
begehrt
habe
Suffit
de
regarder
mon
ex
ou
bien
la
paire
que
j'ai
au
pied
Schau
dir
nur
meine
Ex
an
oder
das
Paar
Schuhe,
das
ich
trage
Inchallah
j'fais
pas
la
même
avec
ma
carrière
si
j'deviens
surcoté
Inschallah,
ich
mache
nicht
dasselbe
mit
meiner
Karriere,
wenn
ich
überbewertet
werde
Si
j'deviens
surcoté
Wenn
ich
überbewertet
werde
Tout
niquer
dans
l'agenda
Alles
im
Kalender
zerstören
Contrôles
de
police
parce
que
j'suis
noir
et
blanc
comme
un
panda
Polizeikontrollen,
weil
ich
schwarz
und
weiß
bin
wie
ein
Panda
C'est
le
début
pas
la
end
là
Das
ist
der
Anfang,
nicht
das
Ende
C'est
pas
de
l'amour
c'est
de
la
haine
là
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
Hass
J'étais
enfumé
ouai
sous
zetla
Ich
war
benebelt,
ja,
unter
Zetla
Comportement
de
p'tit
scar-la
Verhalten
eines
kleinen
Gangsters
Dédicace
à
personne
fallait
être
là
Keine
Widmung,
du
hättest
da
sein
sollen
Les
profs
me
voyaient
pas
devenir
astronaute
Die
Lehrer
sahen
mich
nicht
als
Astronauten,
Ils
savaient
bien
que
j'étais
déjà
dans
la
lune
Sie
wussten
genau,
dass
ich
schon
im
Mond
war
Sa
mère
une
vie
moi
j'en
ai
qu'une
Scheiß
drauf,
ich
habe
nur
ein
Leben
Te-shi
qui
fait
des
bulles
j'suis
dans
l'écume
Te-shi,
der
Blasen
macht,
ich
bin
im
Schaum
J'suis
dans
l'écume
Ich
bin
im
Schaum
Les
profs
me
voyaient
pas
devenir
astronaute
Die
Lehrer
sahen
mich
nicht
als
Astronauten,
Ils
savaient
bien
que
j'étais
déjà
dans
la
lune
Sie
wussten
genau,
dass
ich
schon
im
Mond
war
Sa
mère
une
vie
moi
j'en
ai
qu'une
Scheiß
drauf,
ich
habe
nur
ein
Leben
Te-shi
qui
fait
des
bulles
j'suis
dans
l'écume
Te-shi,
der
Blasen
macht,
ich
bin
im
Schaum
Dans
mon
jardin
secret
roses
ont
fané
sa
mère
In
meinem
geheimen
Garten
sind
die
Rosen
verblüht,
verdammt
Dans
mon
jardin
secret
roses
ont
fané
sa
mère
In
meinem
geheimen
Garten
sind
die
Rosen
verblüht,
verdammt
Dans
mon
jardin
secret
beuh
cellophanée
In
meinem
geheimen
Garten,
Gras
in
Zellophan
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Je
m'inquiète
pas
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Ça
va
aller
va
aller
va
aller
Es
wird
alles
gut,
gut,
gut
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
On
va
les
rafaler
rafaler
rafaler
Wir
werden
sie
niedermähen,
mähen,
mähen
Andale
andale
andale
Andale
andale
andale
Quand
j'suis
en
elle
là
j'suis
à
zelé
Wenn
ich
in
ihr
bin,
bin
ich
begeistert
Comme
dans
le
classe
s
AMG
Wie
in
der
S-Klasse
AMG
Sièges
cuir
noir
mate
trouve
moi
derrière
les
vitres
teintées
Schwarze
Ledersitze,
matt,
finde
mich
hinter
den
getönten
Scheiben
Dans
la
chnek
de
cette
pute
de
vie
Im
Schoß
dieses
verdammten
Lebens
Ma
haine
que
j'éjacule
Meinen
Hass,
den
ich
ejakuliere
Monsieur
l'agent
désolé
j'préfère
courir
qu'monter
dans
l'véhicule
Herr
Wachtmeister,
es
tut
mir
leid,
ich
renne
lieber,
als
ins
Fahrzeug
zu
steigen
Qu'monter
dans
le
véhicule
ya
ya
Als
ins
Fahrzeug
zu
steigen,
ja
ja
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
On
a
la
baraka
Wir
haben
die
Baraka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismaël Ould Ahmed Benan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.