Amsï - Dans la lune - traduction des paroles en allemand

Dans la lune - Amsïtraduction en allemand




Dans la lune
Im Mond
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
Die Lehrer sahen mich nicht als Astronauten,
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
Sie wussten genau, dass ich schon im Mond war
Zen
Zen
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
Die Lehrer sahen mich nicht als Astronauten,
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
Sie wussten genau, dass ich schon im Mond war
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Scheiß drauf, ich habe nur ein Leben
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi, der Blasen macht, ich bin im Schaum
J'suis dans l'écume
Ich bin im Schaum
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
Die Lehrer sahen mich nicht als Astronauten,
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
Sie wussten genau, dass ich schon im Mond war
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Scheiß drauf, ich habe nur ein Leben
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi, der Blasen macht, ich bin im Schaum
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In meinem geheimen Garten sind die Rosen verblüht, verdammt
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In meinem geheimen Garten sind die Rosen verblüht, verdammt
Dans mon jardin secret beuh cellophanée
In meinem geheimen Garten, Gras in Zellophan
J'ai besoin d'espace
Ich brauche Raum
Mes sentiments sont dans un trou noir
Meine Gefühle sind in einem schwarzen Loch
J'rêve de lumière
Ich träume von Licht
Mais la pour l'instant il fait tout noir
Aber im Moment ist alles dunkel
Le verre à moitié plein à moitié vide
Das Glas ist halb voll, halb leer
Qu'est-ce que j'men bat les couilles
Was kümmert es mich
Dans tous les cas je sais que je vais tout boire
Ich weiß sowieso, dass ich alles austrinken werde
Je connais pas l'avenir
Ich kenne die Zukunft nicht
Peut-être pour ça que quand je regarde au ciel j'ai si mal
Vielleicht tut es deswegen so weh, wenn ich in den Himmel schaue
Y me faut un tas de zéros
Ich brauche einen Haufen Nullen
Bien avant la première décimale
Weit vor dem ersten Komma
Je connais pas l'avenir
Ich kenne die Zukunft nicht
Peut-être pour ça que quand je regarde au ciel j'ai si mal
Vielleicht tut es deswegen so weh, wenn ich in den Himmel schaue
La fâcheuse habitude de faire du mal à tout ce que j'ai désiré
Die schlechte Angewohnheit, alles zu zerstören, was ich begehrt habe
Suffit de regarder mon ex ou bien la paire que j'ai au pied
Schau dir nur meine Ex an oder das Paar Schuhe, das ich trage
Inchallah j'fais pas la même avec ma carrière si j'deviens surcoté
Inschallah, ich mache nicht dasselbe mit meiner Karriere, wenn ich überbewertet werde
Si j'deviens surcoté
Wenn ich überbewertet werde
Ya ya ya
Ya ya ya
Ya ya ya
Ya ya ya
Tout niquer dans l'agenda
Alles im Kalender zerstören
Contrôles de police parce que j'suis noir et blanc comme un panda
Polizeikontrollen, weil ich schwarz und weiß bin wie ein Panda
C'est le début pas la end
Das ist der Anfang, nicht das Ende
C'est pas de l'amour c'est de la haine
Das ist keine Liebe, das ist Hass
J'étais enfumé ouai sous zetla
Ich war benebelt, ja, unter Zetla
Comportement de p'tit scar-la
Verhalten eines kleinen Gangsters
Dédicace à personne fallait être
Keine Widmung, du hättest da sein sollen
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
Die Lehrer sahen mich nicht als Astronauten,
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
Sie wussten genau, dass ich schon im Mond war
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Scheiß drauf, ich habe nur ein Leben
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi, der Blasen macht, ich bin im Schaum
J'suis dans l'écume
Ich bin im Schaum
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
Die Lehrer sahen mich nicht als Astronauten,
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
Sie wussten genau, dass ich schon im Mond war
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Scheiß drauf, ich habe nur ein Leben
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi, der Blasen macht, ich bin im Schaum
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In meinem geheimen Garten sind die Rosen verblüht, verdammt
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In meinem geheimen Garten sind die Rosen verblüht, verdammt
Dans mon jardin secret beuh cellophanée
In meinem geheimen Garten, Gras in Zellophan
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Je m'inquiète pas
Ich mache mir keine Sorgen
Ça va aller va aller va aller
Es wird alles gut, gut, gut
Andale andale andale
Andale andale andale
On va les rafaler rafaler rafaler
Wir werden sie niedermähen, mähen, mähen
Andale andale andale
Andale andale andale
Quand j'suis en elle j'suis à zelé
Wenn ich in ihr bin, bin ich begeistert
Comme dans le classe s AMG
Wie in der S-Klasse AMG
Sièges cuir noir mate trouve moi derrière les vitres teintées
Schwarze Ledersitze, matt, finde mich hinter den getönten Scheiben
Dans la chnek de cette pute de vie
Im Schoß dieses verdammten Lebens
Ma haine que j'éjacule
Meinen Hass, den ich ejakuliere
Monsieur l'agent désolé j'préfère courir qu'monter dans l'véhicule
Herr Wachtmeister, es tut mir leid, ich renne lieber, als ins Fahrzeug zu steigen
Qu'monter dans le véhicule ya ya
Als ins Fahrzeug zu steigen, ja ja
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka
On a la baraka
Wir haben die Baraka





Writer(s): Ismaël Ould Ahmed Benan

Amsï - Dans la lune - Single
Album
Dans la lune - Single
date de sortie
15-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.