Amuk - Aku Mahu Pulang (Edisi Emas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amuk - Aku Mahu Pulang (Edisi Emas)




Aku Mahu Pulang (Edisi Emas)
Я хочу домой (Золотое издание)
Gelap malam, pasti terang
Темная ночь, непременно рассвет,
Sang mentari, pasti datang
Солнце взойдёт, сомнений нет.
Kesesatan, perjalanan
Заблуждения - часть пути,
Rahmat tuhan, menentukan
Милость бога всё определит.
Berikan ku masa, mencuci dosa
Дай мне время, смыть грехи,
Aku kan pulang, menebus usia
Я вернусь, искуплю свои дни.
Di musim berlalu, sepi memburu
Время идёт, словно зверь в погоне,
Memaksa perindu, meruntuhkan nafsu
Заставляет тосковать, крушит твои желания.
Dengan khayalan sebuah kehidupan
С фантазиями о другой жизни,
Jarum suntikan, menjadi pegangan
Иглой в руке, цепляясь за надежду,
Menjadi buruan
Становясь добычей.
Terimalah kembali, wajah ini
Прими меня обратно, взгляни на меня,
Jangan terus membenci, sampai mati
Не проклинай до самой смерти.
Sedang hari berganti, kau mengerti
Дни сменяют друг друга, ты поймёшь,
Sedang masa berganda, kau merasa
Время идёт, ты почувствуешь.
Aku manusia, pelakon cerita
Я человек, актёр в этой пьесе,
Di pementasan, alam ciptaannya
На сцене мироздания.
Bukan sengaja, melanggar arahan
Я не хотел нарушать правила,
Kadang terlupa, watak dan peranan
Иногда я забывал роль и слова.
Aku manusia
Я человек.
Gelap malam. Gelap malam
Темная ночь. Темная ночь.
Pasti terang pasti terang
Непременно рассвет. Непременно рассвет.
Sang mentari sang mentari
Солнце взойдёт. Солнце взойдёт.
Pasti datang pasti datang
Сомнений нет. Сомнений нет.
Kesesatan kesesatan
Заблуждения. Заблуждения.
Perjalanan perjalanan
Часть пути. Часть пути.
Rahmat tuhan rahmat Tuhan
Милость бога. Милость бога.
Menentukan menentukan
Всё определит. Всё определит.





Writer(s): Mohamed Kamal Ali, Bob Lokman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.