Paroles et traduction Amuly feat. Domnul Udo - Blindat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata
să
dau
totu'
pentru
stradă
Готов
отдать
все
за
улицу
Gata
să
dau
tot
pentru
brigadă,
bă
Готов
отдать
все
за
бригаду,
эй
Gata
să-mi
asum
ce
am
făcut
odată,
că
Готов
ответить
за
то,
что
сделал
когда-то,
ведь
Tată-s
gata
să
creez
artă
curată
Братан,
я
готов
создавать
чистое
искусство
Nu
îmi
schimbă
mintea
nimeni,
niciodată
Никто
и
никогда
не
изменит
мое
мнение
Și
nu
sunt
târfă,
n-o
s-o
schimbe
nici
cu
plată
И
я
не
шлюха,
не
изменишь
его
даже
за
деньги
Sunt
Amuly,
n-o
să
am
la
bancă
rată
Я
Amuly,
у
меня
не
будет
просрочек
в
банке
Nu
prinzi
filmu'
dacă
ai
mintea
înceată,
că
Ты
не
въедешь,
если
у
тебя
тугодумие,
ведь
Fata
ta
e
figurantă
Твоя
девчонка
- статистка
Nu-i
stilată,
bă
Без
стиля,
эй
În
acest
caz
o
dau
afară
В
таком
случае
я
ее
выгоняю
Dezbrăcată,
bă
Раздетую,
эй
Poa'
să
vina
după
cu
o
mare
ceată,
bă
Пусть
приходит
потом
с
большой
толпой,
эй
Le
bag
șuriu
după
ceafă,
fă
Дам
им
пинка
под
зад,
да
Nu
e
cum
vrei
tu
să
o
privești,
ha?
Это
не
так,
как
ты
хочешь
на
это
смотреть,
а?
Faza
e
să
urmărești
ce
îți
dorești,
mă
Главное
- следовать
за
тем,
чего
желаешь,
слышь
Te-ai
lins
pe
bot
dac-ai
să
te
sucești
Ты
облизнешься,
если
вздумаешь
переметнуться
Te
uiți
la
mine,
strălucesc,
strălucesc
Смотришь
на
меня,
я
сияю,
сияю
Și
dac-o
fac
e
fiindcă
am
știut
de
mic,
bă
И
если
я
это
делаю,
то
потому,
что
с
детства
знаю,
эй
Cine
mi-e
frate
și
că
eu
n-am
inamic
Кто
мой
брат,
и
что
у
меня
нет
врагов
Am
știut
să-mi
văd
de
treabă
și-asta
numa'
să
nu
pic
Я
знал,
как
заниматься
своими
делами,
и
это
только
чтобы
не
упасть
Nu
mă
apucam
de
scris
dacă
n-aveam
de
zis
nimic
Я
бы
не
начал
писать,
если
бы
мне
нечего
было
сказать
Ey,
ey,
Amuly
blindatu'
Эй,
эй,
Amuly
бронированный
Ehi,
eh,
băiatu'
a
făcut
saltu',
tu
Эй,
эй,
парень
сделал
скачок,
ты
Ce
mai
vrei?
N-ai
cum
să-l
confunzi
cu
altu
că
Чего
еще
хочешь?
Ты
не
можешь
спутать
его
с
другим,
ведь
Strălucesc
cu
tine
șlefuiesc
asfaltu'
Я
сияю,
с
тобой
шлифую
асфальт
Ey,
ey,
ey,
eh,
Amuly
blindatu',
bă
Эй,
эй,
эй,
эй,
Amuly
бронированный,
эй
Ehi,
eh,
băiatu'
a
făcut
saltu',
tu
Эй,
эй,
парень
сделал
скачок,
ты
Ce
mai
vrei?
N-ai
cum
să-l
confunzi
cu
altu
că
Чего
еще
хочешь?
Ты
не
можешь
спутать
его
с
другим,
ведь
Strălucesc
cu
tine
șlefuiesc
asfaltu',
muie
Я
сияю,
с
тобой
шлифую
асфальт,
соси
Domnul
unu,
unu,
unu,
vine
tancul
(tancul)
Господин
один,
один,
один,
идет
танк
(танк)
Tu
ești
plodul,
e
normal,
eu
sunt
tac-tu
(tac-tu)
Ты
- отпрыск,
это
нормально,
я
твой
отец
(отец)
Gata
jocul
vostru,
eh,
facem
altul,
eh
Игра
ваша
окончена,
эй,
делаем
другую,
эй
Tot
ce
nu-ți
convine
poți
vorbi
cu
avocatul
Обо
всем,
что
тебе
не
нравится,
можешь
поговорить
с
адвокатом
Calc
asfaltul
de
mic
și
lumea
știe
(știe)
Топчу
асфальт
с
детства,
и
мир
это
знает
(знает)
Pizda
ta
mă
iubește,
nici
nu
mă
știe
(știe)
Твоя
сучка
любит
меня,
даже
не
зная
меня
(знает)
Dacă
vând
eu
nu
vând
vreo
porcărie
Если
я
продаю,
то
не
продаю
какую-то
дрянь
D-aia
când
iei
de
la
mine,
te
întorci
la
mine
Поэтому,
когда
берешь
у
меня,
возвращаешься
ко
мне
Domnul
vrea
plata,
eu
îți
stabilesc
rata
Господин
хочет
плату,
я
устанавливаю
тебе
взнос
Tre'
să
fac
ceva
cu
viața
asta
pân'
la
alta
Надо
что-то
сделать
с
этой
жизнью
до
следующей
Rat-tat-tat
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat
Рат-тат-тат
Рат-тат-тат-тат-тат-тат-тат-тат
Ai
deschis
gura
și
gata
Открыл
рот
и
все
O
să
papi
asfaltul
dacă
faci
pe
arogantul
Сожрешь
асфальт,
если
будешь
строить
из
себя
крутого
Că
o
sa
te
vezi
cu
Walther,
ca
să
fac
pe
figurantul,
mai
exact
(pizdo)
Потому
что
увидишься
с
Вальтером,
чтобы
я
изобразил
из
себя
статиста,
точнее
(шлюха)
Domnul
unșpe
dume,
brrrr
Господин
одиннадцать
пуль,
бррр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blindat
date de sortie
21-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.