Amy Adams feat. James Marsden - True Love's Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Adams feat. James Marsden - True Love's Kiss




When you meet the someone
Когда ты встречаешь кого-то ...
Who was meant for you
Кто был предназначен для тебя
Before two can become one
Прежде чем двое станут одним целым.
There is something you must do
Ты должен кое что сделать
Do you pull each other's tails?
Вы тянете друг друга за хвосты?
Do you feed each other seeds?
Вы кормите друг друга семенами?
No, there is something sweeter
Нет, есть что-то слаще.
Everybody needs
Всем это нужно.
I've been dreaming of a true love's kiss
Я мечтал о поцелуе настоящей любви.
And a prince I'm hoping comes with this
И принц, я надеюсь, придет вместе с этим.
That's what brings ever-aftering so happy
Вот что делает вечность такой счастливой.
That's the reason we need lips so much
Вот почему нам так нужны губы.
For lips are the only things that touch
Потому что губы-это единственное, что касается.
So to spend a life of endless bliss
Так провести жизнь в бесконечном блаженстве.
Just find who you love through true love's kiss
Просто найди того, кого любишь, через поцелуй настоящей любви.
Aaa, aaa, aaa-a
Ааа, ааа, ааа-а
Aaa, aaa, aaa-a
Ааа, ааа, ааа-а
She's been dreaming of a true love's kiss
Она мечтала о поцелуе настоящей любви.
And a prince she's hoping comes with this
И принц, на которого она надеется, придет с этим.
That's what brings ever-afterings so happy (so happy)
Вот что делает вечность такой счастливой (такой счастливой).
And that's the reason we need lips so much
Вот почему нам так нужны губы.
For lips are the only things that touch
Потому что губы-это единственное, что касается.
So to spend a life of endless bliss
Так провести жизнь в бесконечном блаженстве.
Just find who you love through true love's kiss
Просто найди того, кого любишь, через поцелуй настоящей любви.
You're the fairest maid I've ever met
Ты самая прекрасная девушка, которую я когда-либо встречал.
You were made to finish your duet
Ты был создан, чтобы закончить свой дуэт.
And in years to come, we'll reminisce
И через годы мы будем вспоминать.
How we came to love
Как мы полюбили друг друга?
And grew and grew love
И росла и росла любовь
Since first we knew love through true love's kiss
С тех пор как мы впервые познали любовь через поцелуй настоящей любви





Writer(s): Menken Alan Irwin, Schwartz Stephen Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.