Paroles et traduction Amy Grant feat. Vince Gill - House of Love
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Что
ж,
готов
поспорить
на
любую
сумму.
He'll
be
coming
back
to
you
Он
вернется
к
тебе.
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
You've
been
up
all
night
Ты
не
спал
всю
ночь.
Thinking
it
was
over
Думаю,
все
кончено.
He's
been
out
of
sight
Он
исчез
из
виду.
At
least
for
the
moment
По
крайней
мере,
на
данный
момент.
But
when
something
is
strong
Но
когда
что-то
сильно
...
Gets
a
hold
on
you
Овладевает
тобой.
The
odds
are
ninety-nine
to
one
Шансы-девяносто
девять
к
одному.
It's
got
a
hold
on
him
too
Он
тоже
вцепился
в
него.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Что
ж,
готов
поспорить
на
любую
сумму.
He'll
be
coming
back
to
you
Он
вернется
к
тебе.
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
Now
when
the
house
is
dark
Теперь
когда
в
доме
темно
And
you're
all
alone
inside
И
ты
совсем
один
внутри.
You've
gotta
listen
to
your
heart
Ты
должен
слушать
свое
сердце.
And
put
away
your
foolish
pride
И
отбрось
свою
глупую
гордость.
Though
the
storm
is
breaking
Хотя
разразилась
буря.
And
thunder
shakes
the
walls
И
гром
сотрясает
стены.
Love
with
a
firm
foundation
Любовь
с
твердым
фундаментом.
Ain't
never,
never,
never
gonna
fall
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
упаду.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Что
ж,
готов
поспорить
на
любую
сумму.
He'll
be
coming
back
to
you
Он
вернется
к
тебе.
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
Though
the
storm
is
breaking
Хотя
разразилась
буря.
And
thunder
shakes
the
walls
И
гром
сотрясает
стены.
Love
with
a
firm
foundation
Любовь
с
твердым
фундаментом.
Ain't
never,
never,
never
gonna
fall
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
упаду.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Что
ж,
готов
поспорить
на
любую
сумму.
He'll
be
coming
back
to
you
Он
вернется
к
тебе.
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
When
the
lights
are
coming
Когда
зажигаются
огни
...
Lights
are
coming
on
Зажигаются
огни.
He'll
come
back
to
you,
back
to
you
Он
вернется
к
тебе,
вернется
к
тебе.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Когда
зажигаются
огни
в
доме
любви
...
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю
в
этом
нет
никаких
сомнений
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавна.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Ты
думаешь,
что
настал
твой
самый
темный
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Greenberg, Gregory William Barnhill, Wally Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.