Amy Grant - 1974 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - 1974 - Live




1974 - Live
1974 - Концертная запись
We were young, and none of us know quite what to say
Мы были молоды, и никто из нас не знал, что сказать,
But the feeling moved among us in silence, anyway
Но чувство двигалось между нами в тишине.
Slowly we had made quite a change
Постепенно мы сильно изменились,
Somewhere we had crossed a big line
Где-то мы пересекли важную границу.
Down upon our knees we had tasted holy wine
На коленях мы вкусили святое вино,
And no one could sway us in a life time
И никто не смог бы поколебать нас в этой жизни.
Purer than the sky behind the rain
Чище, чем небо после дождя,
(Falling down all around us, calling out from a boundless love)
(Оно льется на нас, взывая из безграничной любви.)
Love had lit a fire, we were the flame
Любовь зажгла огонь, а мы были пламенем,
(Burning into the darkness, shining out from inside us)
(Сгорая во тьме, сияя изнутри.)
Not a word, and no one had to say we were changed
Ни слова, и никому не нужно было говорить, что мы изменились.
Nothing else we lived through would ever be same the same
Ничто из того, что мы пережили, уже не будет прежним.
Knowing the truth that we had gained
Осознавая истину, которую мы обрели.
Purer than the sky behind the rain
Чище, чем небо после дождя,
(Falling down all around us, calling out from a boundless love)
(Оно льется на нас, взывая из безграничной любви.)
Love had lit a fire, we were the flame
Любовь зажгла огонь, а мы были пламенем,
(Burning into the darkness, shining out from inside us)
(Сгорая во тьме, сияя изнутри.)
Stay with me, and make it ever new
Останься со мной, и пусть это будет вечно новым,
So time will not undo
Чтобы время не разрушило это.
As the years go by, how I need to see
С годами мне так нужно видеть,
That's still me, that's still me
Что это все еще я, это все еще я.
Falling down all around us, calling out from a boundless love
Оно льется на нас, взывая из безграничной любви,
And I'm burning into the darkness, shining out from inside us
И я сгораю во тьме, сияя изнутри.
Purer than the sky behind the rain
Чище, чем небо после дождя,
(Falling down all around us, calling out from a boundless love)
(Оно льется на нас, взывая из безграничной любви.)
Love had lit a fire, I was the flame
Любовь зажгла огонь, я была пламенем,
(Burning into the darkness, shining out from inside us)
(Сгорая во тьме, сияя изнутри.)
Purer than the sky behind the rain
Чище, чем небо после дождя,
(Falling down all around us, calling out from a boundless love)
(Оно льется на нас, взывая из безграничной любви.)
Love had lit a fire, we were the flame
Любовь зажгла огонь, а мы были пламенем,
(Burning into the darkness, shining out from inside us)
(Сгорая во тьме, сияя изнутри.)





Writer(s): Jerry Mcpherson, Amy Grant, Gary Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.