Paroles et traduction Amy Grant - 1974
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
young,
Мы
были
молоды,
And
none
of
us
know
quite
what
to
say,
И
никто
из
нас
не
знал,
что
сказать,
But
the
feeling
moved
Но
это
чувство
двигалось
Among
us
in
silence
anyway.
Между
нами
в
тишине.
Slowly
we
had
made
Медленно
мы
совершили
Quite
a
change--
Большую
перемену--
Somewhere
we
had
crossed
a
big
line.
Где-то
мы
пересекли
большую
черту.
Down
upon
our
knees,
На
коленях,
We
had
tasted
holy
wine,
Мы
вкусили
святое
вино,
And
no
one
could
sway
us
И
никто
не
мог
поколебать
нас
In
a
life
time.
За
всю
жизнь.
Purer
than
the
sky,
Чище,
чем
небо,
Behind
the
rain.
После
дождя.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
Зовущая
из
безграничной
любви.
Love
had
lit
a
fire;
Любовь
зажгала
огонь;
We
were
the
flame.
Мы
были
пламенем.
Burning
into
the
darkness,
Сжигая
тьму,
Shining
out
from
inside
us.
Сияя
изнутри
нас.
And
no
one
had
to
say
we
were
changed.
И
никому
не
нужно
было
говорить,
что
мы
изменились.
Nothing
else
we
lived
through
Ничто
другое,
через
что
мы
прошли,
Would
ever
be
same
the
same,
Уже
никогда
не
будет
прежним,
Knowing
the
truth
Зная
правду,
That
we
had
gained.
Которую
мы
обрели.
Purer
than
the
sky,
Чище,
чем
небо,
Behind
the
rain.
После
дождя.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
Зовущая
из
безграничной
любви.
Love
had
lit
a
fire;
Любовь
зажгала
огонь;
We
were
the
flame.
Мы
были
пламенем.
Burning
into
the
darkness,
Сжигая
тьму,
Shining
out
from
inside
us.
Сияя
изнутри
нас.
Stay
with
me.
Останься
со
мной.
Make
it
ever
new,
Сделай
это
вечно
новым,
So
time
will
not
undo,
Чтобы
время
не
разрушило,
As
the
years
go
by,
С
годами,
How
I
need
to
see
Как
мне
нужно
видеть,
That′s
still
me.
Что
это
всё
ещё
я.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
Зовущая
из
безграничной
любви.
Burning
into
the
darkness,
Сжигая
тьму,
Shining
out
from
inside
us.
Сияя
изнутри
нас.
Purer
than
the
sky,
Чище,
чем
небо,
Behind
the
rain.
После
дождя.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
Зовущая
из
безграничной
любви.
Love
has
lit
a
fire;
Любовь
зажгла
огонь;
I
am
the
flame.
Я
— пламя.
Burning
into
the
darkness,
Сжигая
тьму,
Shining
out
from
inside
us.
Сияя
изнутри
нас.
Purer
than
the
sky,
Чище,
чем
небо,
Behind
the
rain.
После
дождя.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
(Ohh...)
Зовущая
из
безграничной
любви.
(Ох...)
Love
has
lit
a
fire;
Любовь
зажгла
огонь;
I
am
the
flame.
Я
— пламя.
Burning
into
the
darkness,
Сжигая
тьму,
Shining
out
from
inside
us.
Сияя
изнутри
нас.
Purer
than
the
sky,
Чище,
чем
небо,
Behind
the
rain.
После
дождя.
Falling
down
all
around
us,
Нисходящая
вокруг
нас,
Calling
out
from
a
boundless
love.
Зовущая
из
безграничной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Winthur Chapman, Jerry Mcpherson, Amy Lee Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.