Paroles et traduction Amy Grant - All I Ever Have To Be
When
the
weight
of
all
my
dreams
Когда
тяжесть
всех
моих
мечтаний
Is
resting
heavy
on
my
head
Тяжесть
ложится
на
мою
голову.
And
the
thoughtful
words
of
help
and
hope
И
вдумчивые
слова
о
помощи
и
надежде.
Have
all
been
nicely
said
Все
было
хорошо
сказано
But
I'm
still
hurting,
wondering
if
I'll
ever
be
the
one
Но
мне
все
еще
больно,
я
задаюсь
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
единственным.
I
think
I
am.
что
да,
я
думаю,
что
да.
Then
you
gently
re-remind
me
Затем
ты
мягко
напоминаешь
мне
об
этом.
That
You've
made
me
from
the
first
Что
ты
создал
меня
с
самого
начала.
And
the
more
I
try
to
be
the
best
И
чем
больше
я
стараюсь
быть
лучшим
The
more
I
get
the
worst.
Чем
больше
я
получаю,
тем
хуже.
And
I
realize
the
good
in
me
И
я
осознаю
хорошее
во
мне.
Is
only
there
because
of
who
You
are
Существует
только
из-за
того,
кто
ты
есть.
And
all
I
ever
have
to
be
is
what
И
все,
чем
я
когда-либо
должен
был
быть,
это
...
You've
made
me
Ты
заставила
меня
...
Any
more
or
less
would
be
a
step
out
of
Your
plan
Любое
большее
или
меньшее
было
бы
шагом
из
твоего
плана.
As
you
daily
recreate
me
help
me
always
keep
in
mind
Когда
ты
ежедневно
воссоздаешь
меня,
помоги
мне
всегда
помнить
об
этом.
That
I
only
have
to
do
what
I
can
find
Что
мне
нужно
делать
только
то,
что
я
могу
найти.
And
all
I
ever
have
to
be
И
все,
чем
я
когда-либо
должен
был
быть.
All
I
have
to
be
Все,
чем
я
должен
быть.
All
I
ever
have
to
be
is
what
You've
made
me
Все,
чем
я
когда-либо
должен
был
быть,
- это
то,
чем
ты
меня
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Winthur Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.