Paroles et traduction Amy Grant - Doubly Good To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doubly Good To You
Двойная Благодать
If
you
see
the
moon,
Если
ты
увидишь
луну,
Rising
gently
on
your
fields.
Нежно
восходящую
над
твоими
полями.
If
the
wind
blows
softly
on
your
face.
Если
ветер
мягко
дует
тебе
в
лицо.
If
the
sunset
lingers,
Если
закат
задерживается,
While
cathedral
bells
peal,
Пока
звонят
колокола
собора,
And
the
moon
has
risen
to
her
place,
И
луна
уже
заняла
свое
место,
You
can
thank
the
Father
Ты
можешь
поблагодарить
Отца
For
the
things
that
He
has
done.
За
все,
что
Он
сделал.
And
thank
Him
for
the
things
he′s
yet
to
do.
И
поблагодарить
Его
за
то,
что
Он
еще
сделает.
And
if
you
find
a
love
that's
tender,
И
если
ты
найдешь
нежную
любовь,
If
you
find
someone
who′s
true,
Если
ты
найдешь
того,
кто
верен
тебе,
Then
thank
the
Lord
--
Тогда
поблагодари
Господа
--
He's
been
doubly
good
to
you.
Он
был
вдвойне
милостив
к
тебе.
If
you
look
in
the
mirror,
Если
ты
посмотришь
в
зеркало,
At
the
end
of
a
hard
day,
В
конце
трудного
дня,
And
you
know
in
your
heart
you
have
not
lied.
И
будешь
знать
в
своем
сердце,
что
ты
не
лгал.
And
if
you
gave
love
freely,
И
если
ты
дарил
любовь
свободно,
If
you
earned
an
honest
wage,
Если
ты
честно
заработал,
And
if
you've
got
Jesus
by
your
side,
И
если
Иисус
рядом
с
тобой,
You
can
thank
the
Father
Ты
можешь
поблагодарить
Отца
For
the
things
that
He
has
done.
За
все,
что
Он
сделал.
And
thank
Him
for
the
things
He′s
yet
to
do.
И
поблагодарить
Его
за
то,
что
Он
еще
сделает.
And
if
you
find
a
love
that′s
tender,
И
если
ты
найдешь
нежную
любовь,
If
you
find
someone
who's
true,
Если
ты
найдешь
того,
кто
верен
тебе,
Thank
the
Lord
--
Поблагодари
Господа
--
He′s
been
doubly
good
to
you.
Он
был
вдвойне
милостив
к
тебе.
You
can
thank
the
Father
Ты
можешь
поблагодарить
Отца
For
the
things
that
He
has
done.
За
все,
что
Он
сделал.
And
thank
Him
for
the
things
He's
yet
to
do.
И
поблагодарить
Его
за
то,
что
Он
еще
сделает.
And
if
you
find
a
love
that′s
tender,
И
если
ты
найдешь
нежную
любовь,
If
you
find
someone
who's
true,
Если
ты
найдешь
того,
кто
верен
тебе,
Thank
the
Lord
--
Поблагодари
Господа
--
He′s
been
doubly
good
to
you...
Он
был
вдвойне
милостив
к
тебе...
Thank
the
Lord
--
Поблагодари
Господа
--
He's
been
doubly
good
to
you.
Он
был
вдвойне
милостив
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard W Mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.