Amy Grant - Doubly Good To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - Doubly Good To You




If you see the moon,
Если ты увидишь Луну,
Rising gently on your fields.
Мягко поднимаясь над твоими полями.
If the wind blows softly on your face.
Если ветер мягко дует тебе в лицо.
If the sunset lingers,
Если медлит закат,
While cathedral bells peal,
Пока звонят соборные колокола,
And the moon has risen to her place,
И луна взошла на свое место,
You can thank the Father
Ты можешь поблагодарить отца.
For the things that He has done.
За то, что он сделал.
And thank Him for the things he′s yet to do.
И поблагодарите его за то, что ему еще предстоит сделать.
And if you find a love that's tender,
И если ты найдешь нежную любовь,
If you find someone who′s true,
Если ты найдешь кого-то искреннего,
Then thank the Lord --
Тогда благодарите Господа ...
He's been doubly good to you.
Он был вдвойне добр к тебе.
If you look in the mirror,
Если ты посмотришь в зеркало,
At the end of a hard day,
В конце тяжелого дня...
And you know in your heart you have not lied.
И в глубине души ты знаешь, что не лгал.
And if you gave love freely,
И если ты дарил любовь даром,
If you earned an honest wage,
Если ты честно зарабатывал,
And if you've got Jesus by your side,
И если рядом с тобой Иисус,
You can thank the Father
Ты можешь поблагодарить отца.
For the things that He has done.
За то, что он сделал.
And thank Him for the things He′s yet to do.
И поблагодарите его за то, что ему еще предстоит сделать.
And if you find a love that′s tender,
И если ты найдешь нежную любовь,
If you find someone who's true,
Если ты найдешь кого-то искреннего,
Thank the Lord --
Слава Господу ...
He′s been doubly good to you.
Он был вдвойне добр к тебе.
You can thank the Father
Ты можешь поблагодарить отца.
For the things that He has done.
За то, что он сделал.
And thank Him for the things He's yet to do.
И поблагодарите его за то, что ему еще предстоит сделать.
And if you find a love that′s tender,
И если ты найдешь нежную любовь,
If you find someone who's true,
Если ты найдешь кого-то искреннего,
Thank the Lord --
Слава Господу ...
He′s been doubly good to you...
Он был вдвойне добр к тебе...
Thank the Lord --
Слава Господу ...
He's been doubly good to you.
Он был вдвойне добр к тебе.





Writer(s): Richard W Mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.