Amy Grant - House of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - House of Love




House of Love
Дом Любви
Well, I'll bet you any amount of money
Спорим на что угодно,
He'll be coming back to you
Он к тебе вернется.
Ooh, I know there ain't no doubt about it
О, я знаю, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час,
When the lights are coming on in the house of love
Но свет уже зажигается в доме любви,
House of love
В доме любви.
You've been up all night
Ты не спала всю ночь,
Thinking it was over
Думала, что все кончено.
He's been out of sight
Его не было видно,
At least for the moment
По крайней мере, сейчас.
But when something this strong
Но когда что-то настолько сильное
Gets a hold on you
Захватывает тебя,
The odds are 99 to one
Ставки 99 к одному,
It's got a hold on him too
Что это захватывает и его тоже.
Well, I'll bet you any amount of money
Спорим на что угодно,
He'll be coming back to you
Он к тебе вернется.
Ooh, I know there ain't no doubt about it
О, я знаю, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час,
When the lights are coming on in the house of love
Но свет уже зажигается в доме любви,
When the lights are coming on in the house of love
Свет уже зажигается в доме любви.
Now when the house is dark
А когда в доме темно
And you're all alone inside
И ты совсем одна,
You've gotta listen to your heart
Тебе нужно слушать свое сердце
And put away your foolish pride
И отбросить свою глупую гордость.
Though the storm is breaking
Пусть бушует буря
And thunder shakes the walls
И гром сотрясает стены,
Love with a firm foundation
Любовь с прочным фундаментом
Ain't never, never, never gonna fall
Никогда, никогда, никогда не падет.
Well, I'll bet you any amount of money
Спорим на что угодно,
He'll be coming back to you
Он к тебе вернется.
Ooh, I know there ain't no doubt about it
О, я знаю, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час,
When the lights are coming on in the house of love (in the house of love)
Но свет уже зажигается в доме любви доме любви),
When the lights are coming on in the house of love
Свет уже зажигается в доме любви.
Though the storm is breaking
Пусть бушует буря,
And thunder shakes the walls
И гром сотрясает стены,
Love with a firm foundation
Любовь с прочным фундаментом
Ain't never, never, never gonna fall
Никогда, никогда, никогда не падет.
Well, I'll bet you any amount of money
Спорим на что угодно,
He'll come back to you
Он к тебе вернется.
Ooh, I know there ain't no doubt about it
О, я знаю, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час,
When the lights are coming on in the house of love
Но свет уже зажигается в доме любви.
Well, I'll bet you any amount of money
Спорим на что угодно,
He'll be come back to you, back to you
Он к тебе вернется, вернется.
Ooh, there ain't no doubt about it
О, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час,
When the lights are coming on in the house of love
Но свет уже зажигается в доме любви.
I know there ain't no doubt about it
Я знаю, в этом нет никаких сомнений,
Sometimes life is funny
Иногда жизнь забавная штука.
You think you're in your darkest hour
Тебе кажется, что настал твой самый темный час.





Writer(s): Kenny Greenberg, Gregory William Barnhill, Wally Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.