Paroles et traduction Amy Grant - How Do You Manage That?
How Do You Manage That?
Как тебе это удается?
You
stop
the
whole
show
walking
into
the
room
Ты
затмеваешь
собой
все
вокруг,
когда
входишь
в
комнату
You've
got
an
attitude
big
as
the
china
moon
У
тебя
самомнение
размером
с
луну
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
You
make
my
heart
pound
talking
like
that
to
me
У
меня
сердце
колотится,
когда
ты
так
со
мной
разговариваешь
You're
gonna
take
what's
left
of
my
sanity
Ты
лишишь
меня
последних
остатков
рассудка
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
Shame
on
you
for
making
me
feel
what
I'm
feeling
Как
тебе
не
стыдно
заставлять
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
Shame
on
me
for
letting
you
Как
мне
не
стыдно
позволять
тебе
это
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
You
leave
a
trail
of
roses
and
broken
hearts
Ты
оставляешь
после
себя
след
из
роз
и
разбитых
сердец
And
still
I
want
you,
want
to
be
where
you
are
И
все
равно
я
хочу
тебя,
хочу
быть
там,
где
ты
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
Shame
on
you
for
making
me
feel
what
I'm
feeling
Как
тебе
не
стыдно
заставлять
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую
Shame
on
me
for
letting
you
Как
мне
не
стыдно
позволять
тебе
это
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
I've
done
the
one
thing
I
said
I'd
never
do
Я
сделала
то,
что
обещала
себе
никогда
не
делать
I
think
I've
gone
and
fallen
in
love
with
you
Кажется,
я
влюбилась
в
тебя
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
How
do
you
manage
that?
Как
тебе
это
удается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Grant, Wayne Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.