Paroles et traduction Amy Grant - Out In The Open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
were
the
sweetest
words
I′d
ever
heard
Это
были
самые
сладкие
слова,
которые
я
когда-либо
слышала,
My
heart
could
barely
take
it
in
Мое
сердце
едва
могло
их
вместить.
Like
water
offered
to
the
lips
Как
вода,
предлагаемая
губам
Of
a
tired
and
thirsty
man
Усталого
и
жаждущего
мужчины.
Cuz
it's
a
tangled
web
of
woven
Ведь
это
запутанная
паутина,
I
don′t
know
all
the
reasons
Я
не
знаю
всех
причин,
But
it
amazes
me
to
wake
up
Но
меня
поражает
просыпаться
To
your
mercy
every
morning
В
твоей
милости
каждое
утро.
So
I'm
standing
here
spinning
around
И
вот
я
стою,
кружусь
In
the
fields
of
freedom
На
полях
свободы,
And
I'm
still
alive
and
reaching
out
И
я
все
еще
жива
и
тянусь
к
тебе,
And
I
can
feel
the
healing
И
я
чувствую
исцеление.
Cuz
you
say
Ведь
ты
говоришь:
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
There
is
no
jury
Здесь
нет
присяжных,
There
is
no
judge
Здесь
нет
судьи,
Ready
and
waiting
Готовые
и
ждущие
Are
the
steady
arms
of
love
Крепкие
объятия
любви.
For
the
sake
of
never
making
waves
I
Чтобы
не
создавать
волн,
я
Kept
my
secrets
to
myself
Хранила
свои
секреты
в
себе,
And
no
one
ever
really
knew
the
И
никто
по-настоящему
не
знал
Darker
shadows
of
my
heart
Темных
теней
моего
сердца.
But
I
will
be
a
witness
Но
я
буду
свидетелем,
That
there′s
nothing
in
me
dark
enough
Что
во
мне
нет
ничего
настолько
темного,
The
power
of
forgiveness
Что
сила
прощения
Cannot
resuce
from
the
deep
Не
сможет
спасти
из
глубин.
So
I′m
standing
here
spinning
around
И
вот
я
стою,
кружусь
In
the
fields
of
freedom
На
полях
свободы,
And
I'm
still
alive
and
reaching
out
И
я
все
еще
жива
и
тянусь
к
тебе,
And
I
can
feel
the
healing
И
я
чувствую
исцеление.
Cuz
you
say
Ведь
ты
говоришь:
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
There
is
no
jury
Здесь
нет
присяжных,
There
is
no
judge
Здесь
нет
судьи,
Ready
and
waiting
Готовые
и
ждущие
Are
the
steady
arms
of
love
Крепкие
объятия
любви.
And
I′m
standing
here
spinning
around
И
вот
я
стою,
кружусь
In
the
fields
of
freedom
На
полях
свободы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жива
And
reaching
out
И
тянусь
к
тебе,
And
I
can
feel
the
healing
И
я
чувствую
исцеление.
Cuz
you
say
Ведь
ты
говоришь:
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
There
is
no
jury
Здесь
нет
присяжных,
There
is
no
judge
Здесь
нет
судьи,
Ready
and
waiting
Готовые
и
ждущие
Are
the
steady
arms
of
love
Крепкие
объятия
любви.
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Into
the
arms
of
love
В
объятия
любви.
Into
the
of
light
В
свет.
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи,
Come
on
out
come
on
out
Выходи,
выходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Grant, Chris Eaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.