Amy Grant - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - The Christmas Song




The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jack frost nipping at your nose
Мороз пощипывает твой нос,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поет хор,
And folks dressed like eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают, что индейка и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают сделать праздник ярче.
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши, чьи глаза сияют,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью не смогут уснуть.
They know that santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's bringing lots of toys and goodies on his sleigh
Он везет много игрушек и сладостей на своих санях.
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so i'm offering this simple wish
И поэтому я дарю это простое пожелание
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух.
Although it's been said many times, many way
Хотя это было сказано много раз, многими способами,
Merry christmas to you
С Рождеством тебя!
They know that santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's bringing lots of toys and goods on his sleigh
Он везет много игрушек и подарков на своих санях.
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so i'm offering this simple wish
И поэтому я дарю это простое пожелание
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами,
Merry christmas, merry christmas, merry christmas to you
С Рождеством, с Рождеством, с Рождеством тебя!





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.