Amy Grant - The Feeling I Had - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - The Feeling I Had




I cannot take the heat.
Я не могу выдержать этот жар.
This girl's going home.
Эта девушка едет домой.
Standing on my own two feet.
Стою на своих двоих.
Standing alone.
Стою в одиночестве.
Just a little weary of
Просто немного устал от ...
All the talk and all the buzz.
Все эти разговоры и шумиха.
And all I ever wanted was
И все, чего я когда-либо хотел, это ...
The feeling I had with us.
Чувство, которое было у меня с нами.
I cannot take the heat.
Я не могу выдержать этот жар.
I guess I'm letting go.
Кажется, я отпускаю.
Tired of stitching up my dreams
Я устал зашивать свои мечты.
With this thread of hope.
С этой нитью надежды.
I'm still a believer of
Я все еще верю в ...
Twin hearts and timeless love.
Сердца-Близнецы и вечная любовь.
But all I ever wanted was
Но все, чего я когда-либо хотел, это ...
The feeling I had with us.
Чувство, которое было у меня с нами.
All I ever wanted was
Все, чего я когда-либо хотел, это ...
The feeling I had with us.
Чувство, которое было у меня с нами.
Th road of life is rugged.
Дорога жизни трудна.
An road you choose.
Путь, который ты выбираешь.
And when I find the other side,
И когда я найду другую сторону,
I'll look for you.
Я буду искать тебя.
I cannot take the heat.
Я не могу выдержать этот жар.
And so I'll say goodbye.
Так что я попрощаюсь.
A million things I never said,
Миллион вещей, которые я никогда
Din't even try.
Не говорил,даже не пытался.
Cuz words are cheap
Потому что слова ничего не стоят
And sometimes cruel.
И порой жестоко.
And stuff you hear
И все такое, что ты слышишь.
Is seldom true.
Это редко бывает правдой.
And all I ever wanted was
И все, чего я когда-либо хотел, это ...
Th feeling I had with you
То чувство которое у меня было с тобой
Yeah, all I ever wanted was
Да, все, чего я когда-либо хотел, это ...
The feeling I had with you.
То чувство, которое я испытывал к тебе.





Writer(s): Grant Amy Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.