Paroles et traduction Amy Grant - The Now And The Not Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Now And The Not Yet
Сейчас и Грядущее
No
longer
what
we
were
before,
Мы
уже
не
те,
кем
были
прежде,
But
not
all
that
we
will
be.
Но
и
не
те,
кем
станем.
Tomorrow,
when
we
lock
the
door,
Завтра,
когда
мы
закроем
дверь,
On
all
our
compromising,
Оставив
все
наши
компромиссы,
When
He
appears,
Когда
Он
явится,
He′ll
draw
us
near,
Он
приблизит
нас
к
Себе,
And
we'll
be
changed
by
His
glory,
И
мы
изменимся
Его
славой,
Wrapped
up
in
His
glory...
Окутанные
Его
славой...
We
will
be
like
Him,
Мы
будем
подобны
Ему,
For
we
shall
see
Him,
Ибо
увидим
Его,
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла...)
No
longer
what
we
saw
before,
Мы
уже
не
видим
то,
что
видели
прежде,
But
not
all
that
we
will
see.
Но
и
не
видим
всего,
что
увидим.
Tomorrow,
when
we
lock
the
door,
Завтра,
когда
мы
закроем
дверь,
On
all
our
disbelieving,
Оставив
все
наше
неверие,
When
He
appears
(holy,
holy),
Когда
Он
явится
(Свят,
свят),
Our
view
will
clear,
Наш
взгляд
прояснится,
And
we′ll
be
changed
by
His
glory,
И
мы
изменимся
Его
славой,
Wrapped
up
in
His
glory...
Окутанные
Его
славой...
But
I'm
caught
in
between
Но
я
стою
между
The
now
and
the
not
yet;
Настоящим
и
грядущим;
Sometimes
it
seems
like
Иногда
кажется,
Forever
and
ever,
Что
целую
вечность
That
I've
been
reaching
to
be
Я
стремлюсь
стать
All
that
I
am,
Тем,
кем
я
являюсь,
But
I′m
only
a
few
steps
nearer,
Но
я
лишь
на
несколько
шагов
ближе,
Yet
I′m
nearer...
И
все
же
ближе...
No
longer
what
we
were
before,
Мы
уже
не
те,
кем
были
прежде,
But
not
all
that
we
will
be.
Но
и
не
те,
кем
станем.
Tomorrow,
when
we
lock
the
door,
Завтра,
когда
мы
закроем
дверь,
On
all
our
disbelieving,
Оставив
все
наше
неверие,
And
He
appears
(holy,
holy),
И
Он
явится
(Свят,
свят),
He'll
draw
us
near,
Он
приблизит
нас
к
Себе,
And
we′ll
be
changed
by
His
glory,
И
мы
изменимся
Его
славой,
Wrapped
up
in
His
glory...
Окутанные
Его
славой...
When
He
appears
(holy,
holy),
Когда
Он
явится
(Свят,
свят),
He'll
draw
us
near,
Он
приблизит
нас
к
Себе,
And
we′ll
be
changed
by
His
glory,
И
мы
изменимся
Его
славой,
Wrapped
up
in
His
glory...
Окутанные
Его
славой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pam Mark Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.