Amy Grant - What Is The Chance Of That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Grant - What Is The Chance Of That




What Is The Chance Of That
Какова вероятность этого?
Tonight I've been counting railroad cars
Сегодня вечером я считала вагоны,
Clinking and grinding into the dark
Скрипящие и уходящие в темноту.
One of them passed with an open door
Один из них прошел с открытой дверью,
And I pictured myself jumping on board
И я представила, как запрыгиваю внутрь.
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
I've always had this thing about trains
Меня всегда манили поезда,
A lonesome sound like a man in pain
Их одинокий звук, словно стон боли.
Going somewhere that don't lose track
Они уходят туда, где не теряются,
Some folks leave and they don't look back
Некоторые люди уходят и не оглядываются.
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
But I have believed since I was a little bitty girl
Но с детства я верила,
That there were rules of cause and effect
Что существуют правила причины и следствия,
And they slowly shaped my world
И они постепенно формировали мой мир.
But pain and hard times, they come and they go
Но боль и трудные времена приходят и уходят,
Like some blindfolded angel somewhere saying "Eeny, meeny, miny, moe"
Словно какой-то ангел с завязанными глазами говорит: "Эники, беники, ели вареники".
What is the chance of that? (Ooh)
Какова вероятность этого? (О-о)
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
Why do I feel restless inside?
Почему я чувствую это беспокойство внутри?
Maybe I'm part of a wandering tribe
Может быть, я часть кочующего племени.
I ought to check my family tree
Мне стоит изучить свое генеалогическое древо,
I think there's a little nomad in me
Думаю, во мне есть немного от кочевницы.
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
Life is a thing you drink in deep
Жизнь - это то, что ты пьешь до дна,
The journey is hard and the journey's sweet
Путешествие трудное и сладкое одновременно.
Maybe I'll search and maybe I'll find
Может быть, я буду искать, и, может быть, я найду,
Things I wanted were already mine
То, что я хотела, уже было моим.
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
I have believed since I was a little bitty girl
Я верила с детства,
There were rules of cause and effect
Что есть правила причины и следствия,
And they slowly shaped my world
И они постепенно формировали мой мир.
But pain and hard times, they come and they go
Но боль и трудные времена приходят и уходят,
Like some test of faith that purifies my
Как испытание веры, которое превращает мою
Weak belief into something gold
Слабую веру во что-то настоящее.
What is the chance of that? (Ooh)
Какова вероятность этого? (О-о)
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
Oh, what is the chance?
О, какова вероятность?
What is the chance of that? (Ooh)
Какова вероятность этого? (О-о)
What is the chance of that? (ah-ah)
Какова вероятность этого? (а-а)
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
Tonight I've been counting railroad cars
Сегодня вечером я считала вагоны,
Clinking and grinding into the dark
Скрипящие и уходящие в темноту.
One of them passed with an open door
Один из них прошел с открытой дверью,
And I pictured myself jumping on board
И я представила, как запрыгиваю внутрь.
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?
What is the chance of that?
Какова вероятность этого?





Writer(s): Amy Grant, Wayne Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.