Paroles et traduction Amy Grant - What Is The Chance Of That
What Is The Chance Of That
Какова вероятность этого?
Tonight
I've
been
counting
railroad
cars
Сегодня
вечером
я
считала
вагоны,
Clinking
and
grinding
into
the
dark
Скрипящие
и
уходящие
в
темноту.
One
of
them
passed
with
an
open
door
Один
из
них
прошел
с
открытой
дверью,
And
I
pictured
myself
jumping
on
board
И
я
представила,
как
запрыгиваю
внутрь.
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
I've
always
had
this
thing
about
trains
Меня
всегда
манили
поезда,
A
lonesome
sound
like
a
man
in
pain
Их
одинокий
звук,
словно
стон
боли.
Going
somewhere
that
don't
lose
track
Они
уходят
туда,
где
не
теряются,
Some
folks
leave
and
they
don't
look
back
Некоторые
люди
уходят
и
не
оглядываются.
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
But
I
have
believed
since
I
was
a
little
bitty
girl
Но
с
детства
я
верила,
That
there
were
rules
of
cause
and
effect
Что
существуют
правила
причины
и
следствия,
And
they
slowly
shaped
my
world
И
они
постепенно
формировали
мой
мир.
But
pain
and
hard
times,
they
come
and
they
go
Но
боль
и
трудные
времена
приходят
и
уходят,
Like
some
blindfolded
angel
somewhere
saying
"Eeny,
meeny,
miny,
moe"
Словно
какой-то
ангел
с
завязанными
глазами
говорит:
"Эники,
беники,
ели
вареники".
What
is
the
chance
of
that?
(Ooh)
Какова
вероятность
этого?
(О-о)
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
Why
do
I
feel
restless
inside?
Почему
я
чувствую
это
беспокойство
внутри?
Maybe
I'm
part
of
a
wandering
tribe
Может
быть,
я
часть
кочующего
племени.
I
ought
to
check
my
family
tree
Мне
стоит
изучить
свое
генеалогическое
древо,
I
think
there's
a
little
nomad
in
me
Думаю,
во
мне
есть
немного
от
кочевницы.
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
Life
is
a
thing
you
drink
in
deep
Жизнь
- это
то,
что
ты
пьешь
до
дна,
The
journey
is
hard
and
the
journey's
sweet
Путешествие
трудное
и
сладкое
одновременно.
Maybe
I'll
search
and
maybe
I'll
find
Может
быть,
я
буду
искать,
и,
может
быть,
я
найду,
Things
I
wanted
were
already
mine
То,
что
я
хотела,
уже
было
моим.
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
I
have
believed
since
I
was
a
little
bitty
girl
Я
верила
с
детства,
There
were
rules
of
cause
and
effect
Что
есть
правила
причины
и
следствия,
And
they
slowly
shaped
my
world
И
они
постепенно
формировали
мой
мир.
But
pain
and
hard
times,
they
come
and
they
go
Но
боль
и
трудные
времена
приходят
и
уходят,
Like
some
test
of
faith
that
purifies
my
Как
испытание
веры,
которое
превращает
мою
Weak
belief
into
something
gold
Слабую
веру
во
что-то
настоящее.
What
is
the
chance
of
that?
(Ooh)
Какова
вероятность
этого?
(О-о)
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
Oh,
what
is
the
chance?
О,
какова
вероятность?
What
is
the
chance
of
that?
(Ooh)
Какова
вероятность
этого?
(О-о)
What
is
the
chance
of
that?
(ah-ah)
Какова
вероятность
этого?
(а-а)
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
Tonight
I've
been
counting
railroad
cars
Сегодня
вечером
я
считала
вагоны,
Clinking
and
grinding
into
the
dark
Скрипящие
и
уходящие
в
темноту.
One
of
them
passed
with
an
open
door
Один
из
них
прошел
с
открытой
дверью,
And
I
pictured
myself
jumping
on
board
И
я
представила,
как
запрыгиваю
внутрь.
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
What
is
the
chance
of
that?
Какова
вероятность
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Grant, Wayne Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.