Paroles et traduction Amy Grant - Whatever It Takes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever It Takes
Чего бы это ни стоило
Face
to
face
we
embrace
Лицом
к
лицу
мы
обнимаемся,
We
drink
of
love′s
sweetest
wine
Мы
пьем
сладчайшее
вино
любви.
Whispered
names
fan
the
flames
Прошептанные
имена
раздувают
пламя,
Each
touch
is
frozen
in
time
Каждое
прикосновение
застывает
во
времени.
I
can
feel
your
heart
Я
чувствую
твое
сердце,
And
the
rhythm
of
it
echoes
through
my
soul
И
его
ритм
отдается
эхом
в
моей
душе.
Well
surely
you
know
Ты
ведь
знаешь,
Whatever
it
takes
baby
I'm
gonna
be
there
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
я
буду
рядом.
Whatever
it
takes
baby
you′ve
got
to
know
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
ты
должен
знать,
Whatever
it
takes
to
be
true
to
you
Чего
бы
ни
стоило
быть
верной
тебе,
Baby
I'll
do
it
somehow
Любимый,
я
сделаю
это.
Promises
made
to
last
Данные
обещания
вечны,
These
are
the
hardest
to
find
Такие
трудно
найти.
Touch
me
now,
let
me
know
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
дай
мне
знать,
Your
love
will
always
be
mine
Что
твоя
любовь
всегда
будет
моей.
As
the
years
go
by
Годы
летят,
And
the
fire
of
my
love
surely
grows
И
огонь
моей
любви,
конечно
же,
разгорается.
Baby
you
know
Милый,
ты
знаешь,
Whatever
it
takes
baby
I'm
gonna
be
there
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
я
буду
рядом.
Whatever
it
takes
baby
you′ve
got
to
know
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
ты
должен
знать,
Whatever
it
takes
to
be
true
to
you
Чего
бы
ни
стоило
быть
верной
тебе,
I′ll
love
you
to
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
Whatever
it
takes
baby
I'm
gonna
be
there
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
я
буду
рядом.
Whatever
it
takes
baby
you′ve
got
to
know
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
ты
должен
знать,
Whatever
it
takes
to
be
true
to
you
Чего
бы
ни
стоило
быть
верной
тебе,
Baby--somehow...
Любимый...
как-нибудь...
I
wanna
be
true
to
you
Я
хочу
быть
тебе
верной,
I
wanna
be
hugging
you,
kissing
you
Я
хочу
обнимать
тебя,
целовать
тебя,
Love
you
all
of
my
life
Любить
тебя
всю
свою
жизнь.
Whatever
it
takes
baby
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
Whatever
it
takes
baby
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
I'm
gonna
give
all
of
my
love,
all
of
my
life
Я
отдам
всю
свою
любовь,
всю
свою
жизнь.
Whatever
it
takes
baby
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
Whatever
it
takes
baby
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый,
I′m
gonna
give
you
all
of
my
love
til
the
end
of
time
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
до
конца
времен.
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
Whatever
it
takes
baby
(whatever
it
takes
baby)
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый
(чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
(All
of,
all
of,
all
of
my
life)
(Всю,
всю,
всю
свою
жизнь)
I
wanna
be
hugging
you,
kissing
you,
yeah
Я
хочу
обнимать
тебя,
целовать
тебя,
да
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
Whatever
it
takes
baby
Чего
бы
это
ни
стоило,
милый
(All
of,
all
of,
all
of
my
life)
(Всю,
всю,
всю
свою
жизнь)
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
(All
of,
all
of,
all
of
my
life)
(Всю,
всю,
всю
свою
жизнь)
I
wanna
be
hugging
you,
kissing
you,
yeah
Я
хочу
обнимать
тебя,
целовать
тебя,
да
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
(Whatever
it
takes
baby)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
милый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Grant, Gary Chapman, Keith Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.