Amy Gutierrez - A Cuánto Me Quedé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Gutierrez - A Cuánto Me Quedé




A Cuánto Me Quedé
Как близко я была
Quítame la duda porque me destruye
Рассей мои сомнения, потому что они меня убивают,
Cuánto me hizo falta, qué tan cerca estuve
Насколько сильно тебе меня не хватало, как близко я была
De ser tu otra mitad, tu dueña y algo más
К тому, чтобы стать твоей половинкой, твоей всем, и даже больше,
Pero dime la verdad
Просто скажи мне правду.
Si te mirabas tan enamorado
Ведь ты смотрел на меня такими влюблёнными глазами,
Todo iba perfecto, al menos lo pensaba
Всё было идеально, по крайней мере, я так думала,
Y de pronto algo pasó, no qué mosca te picó
И вдруг что-то случилось, не знаю, что тебя укусило,
Por qué cambiaste de opinión
Почему ты передумал?
A cuánto me quedé de ser el amor de tu vida
Насколько близко я была к тому, чтобы стать любовью всей твоей жизни?
Dime cuándo te fallé que no me acuerdo de ese día
Скажи, когда я тебя подвела, потому что я не помню этого дня.
Porque ya le he dado muchas vueltas al asunto
Я уже много раз всё это обдумывала,
Quiero que me digas porque no se me hace justo
Хочу, чтобы ты мне всё объяснил, потому что это несправедливо.
A cuánto me quedé que nos vieran de la mano
Как близко я была к тому, чтобы нас видели держащимися за руки?
Tal vez yo me confié, canté victoria muy temprano
Может быть, я слишком расслабилась, слишком рано праздновала победу,
Y es que el panorama se miraba tan bonito
Ведь всё было так прекрасно,
Y así me enamoré, fui cayendo redondita
И я влюбилась, пропадая всё больше,
Y el dolor cómo diablos se me quita
И как, чёрт возьми, мне избавиться от этой боли?
A cuánto me quedé de ser el amor de tu vida
Насколько близко я была к тому, чтобы стать любовью всей твоей жизни?
Dime cuándo te fallé que no me acuerdo de ese día
Скажи, когда я тебя подвела, потому что я не помню этого дня.
Porque ya le he dado muchas vueltas al asunto
Я уже много раз всё это обдумывала,
Quiero que me digas porque no se me hace justo
Хочу, чтобы ты мне всё объяснил, потому что это несправедливо.
A cuánto me quedé que nos vieran de la mano
Как близко я была к тому, чтобы нас видели держащимися за руки?
Tal vez yo me confié, canté victoria muy temprano
Может быть, я слишком расслабилась, слишком рано праздновала победу,
Y es que el panorama se miraba tan bonito
Ведь всё было так прекрасно,
Y así me enamoré, fui cayendo redondita
И я влюбилась, пропадая всё больше,
Y el dolor cómo diablos
И как, чёрт возьми,
Anda dime, dime, cómo diablos, se me quita
Скажи, скажи мне, как, чёрт возьми, мне избавиться от этой боли?
A cuánto me quedé, cuánto amor te hizo falta, cuánto
Как близко я была, сколько любви тебе не хватало, сколько?
Tal vez yo me confié y canté victoria muy temprano
Может быть, я слишком расслабилась, слишком рано праздновала победу,
A cuánto me quedé, cuánto amor te hizo falta, cuánto
Как близко я была, сколько любви тебе не хватало, сколько?
Quítame esa duda porque me destruye, dime cuándo te fallé, dímelo
Рассей мои сомнения, потому что они меня убивают, скажи мне, когда я тебя подвела, скажи мне,
A cuánto me quedé
Как близко я была?
Qué fue lo que pasó
Что случилось?
Cuánto amor te hizo falta, cuánto
Сколько любви тебе не хватало, сколько?
Qué tan cerca estuve de ser tu otra mitad, tu dueña y algo más
Как близко я была к тому, чтобы стать твоей половинкой, твоей всем, и даже больше?
Así que no te precipites, ni te desesperes, ¡mambo!
Так что не торопись, не отчаивайся, мамбо!
Amy Gutiérrez
Эми Гутьеррес
Y es que el panorama se miraba tan bonito
Ведь всё было так прекрасно,
Y así me enamoré, fui cayendo redondita
И я влюбилась, пропадая всё больше,
Y el dolor cómo diablos
И как, чёрт возьми,





Writer(s): Hector Giovanny Ayala Rodriguez, Rene Humberto Lau Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.