Paroles et traduction Amy Gutiérrez - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
usar
esas
lágrimas
de
cocodrilo
Собираешься
пустить
в
ход
эти
крокодиловы
слёзы
Lo
siento
pero
no
funcionan
conmigo
Прости,
но
со
мной
это
не
работает
Se
acabó,
se
acabó
Всё
кончено,
кончено
Esta
vez
no
tienes
la
razón
В
этот
раз
ты
не
прав
Y
de
frente
te
lo
digo
И
прямо
тебе
говорю
Que
no
te
quiero
ni
siquiera
como
amigo
Что
не
хочу
тебя
видеть
даже
в
качестве
друга
La
situación
está
pidiendo
un
respiro
Ситуация
требует
передышки
Terminó,
terminó
Всё
закончилось,
закончилось
Ya
no
estoy
a
tu
disposición
Я
больше
не
в
твоём
распоряжении
Me
costó
bastante
pero
yo
entendí
Мне
это
дорого
обошлось,
но
я
поняла
Que
hay
que
saber
estar
soltera
y
feliz
Что
нужно
уметь
быть
одной
и
счастливой
Que
la
vida
es
muy
corta
pa
sufrir
Что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
страдать
Te
quiero
pero
bien
lejos
de
aquí
Хочу
видеть
тебя
очень
далеко
отсюда
Y
si
estás
solo
es
mejor
И
если
ты
одинок,
то
лучше
Vete
porfa
hazme
el
favor
Уходи,
пожалуйста,
сделай
одолжение
Te
quiero
pero
más
a
mí
Я
люблю
тебя,
но
себя
люблю
больше
Y
si
esto
es
el
amor
И
если
это
любовь
Mejor
me
quedo
sola
То
лучше
я
останусь
одна
Hoy
salgo
a
cenar,
reservé
mesa
para
uno
Сегодня
я
иду
ужинать,
забронировала
столик
на
одного
Voy
sonriendo
feliz
desde
el
desayuno
Улыбаюсь
от
счастья
с
самого
завтрака
Hoy
soy
libre,
tu
amor
lo
dejé
en
neptuno
Сегодня
я
свободна,
твою
любовь
я
оставила
на
дне
морском
Y
llamé
a
un
par
de
amigos
pa
jugar
uno
И
позвала
парочку
друзей,
чтобы
немного
развлечься
Vale
más,
vale
más
Лучше,
намного
лучше
Quererme
de
verdad
Любить
себя
по-настоящему
Que
estar
con
alguien
por
miedo
a
la
soledad
Чем
быть
с
кем-то
из-за
страха
одиночества
Eso
es
tóxico,
tóxico
y
no
quiero
más
Это
токсично,
токсично,
и
мне
это
больше
не
нужно
Y
no
vuelvas
más
И
не
возвращайся
больше
Deja
de
hacer
llamadas
Хватит
звонить
Textos
de
madrugada
Писать
сообщения
среди
ночи
Vete
por
donde
viniste
Уходи
туда,
откуда
пришёл
De
ti
no
quiero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Y
antes
de
que
me
olvide
И
пока
я
не
забыла
Salúdame
a
tu
mamá
Передай
привет
своей
маме
Que
ella
no
tiene
la
culpa
Она
не
виновата
De
toas
tus
cosas
malas
Во
всех
твоих
грехах
Te
quiero
pero
bien
lejos
de
aquí
Хочу
видеть
тебя
очень
далеко
отсюда
Y
si
estás
solo
es
mejor
И
если
ты
одинок,
то
лучше
Vete
porfa
hazme
el
favor
Уходи,
пожалуйста,
сделай
одолжение
Te
quiero
pero
más
a
mí
Я
люблю
тебя,
но
себя
люблю
больше
Y
si
esto
es
el
amor
И
если
это
любовь
Mejor
me
quedo
sola
То
лучше
я
останусь
одна
Amy
Gutiérrez
(mejor
me
quedo
sola)
Эми
Гутьеррес
(лучше
я
останусь
одна)
Con
Master
Chris
С
Мастер
Крис
Sube,
sube
(mejor
me
quedo
sola)
Давай,
давай
(лучше
я
останусь
одна)
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
no
quiero
que
vuelvas
porque
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
потому
что
Sola
me
quedo
yo
Я
остаюсь
одна
Si
es
que
yo
me
alejo,
ahora
no
me
detengas
Если
я
ухожу,
не
останавливай
меня
сейчас
Sola
me
quedo
yo
Я
остаюсь
одна
Ay,
lejos,
lejos
de
mi
vida,
ya
no
quiero
que
tú
vengas
О,
подальше,
подальше
от
моей
жизни,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
приходил
Sola
me
quedo
yo
Я
остаюсь
одна
Espero
que
tú
te
arrepientas
Надеюсь,
ты
пожалеешь
Y
ahora
sola
me
quedo
yo
И
теперь
я
остаюсь
одна
Sola
me
quedo
yo
Я
остаюсь
одна
Te
quiero
pero
bien
lejos
de
aquí
Хочу
видеть
тебя
очень
далеко
отсюда
Y
si
estás
solo
es
mejor
И
если
ты
одинок,
то
лучше
Vete
porfa
hazme
el
favor
Уходи,
пожалуйста,
сделай
одолжение
Te
quiero
pero
más
a
mí
Я
люблю
тебя,
но
себя
люблю
больше
Y
si
esto
es
el
amor
И
если
это
любовь
Mejor
me
quedo
sola
То
лучше
я
останусь
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Milier Maldonado Montanez, Juan Esteban Sr Zapata, Jose Daniel Diaz Zapata
Album
Valiente
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.