Amy Helm - Freedom for the Stallion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amy Helm - Freedom for the Stallion




Freedom for the Stallion
Свобода для жеребца
Freedom for the stallion
Свобода для жеребца,
Freedom for the mare and her colt
Свобода для кобылы и её жеребёнка,
Freedom for the baby child
Свобода для малыша,
Who has not grown old enough to vote.
Который ещё не дорос до голосования.
Lord, have mercy, what you gonna do
Господи, помилуй, что же ты будешь делать
About the people who are praying to you?
С людьми, которые молятся тебе?
They got men making laws that destroy other men,
Они поставили мужчин создавать законы, которые губят других мужчин,
They've made money "God"
Они сделали деньги "Богом",
It's a doggone sin,
Это же ужасный грех,
Oh, Lord, you got to help us find the way.
О, Господи, ты должен помочь нам найти путь.
Big ship's a-sailing, slaves all chained and bound,
Большой корабль плывёт, рабы все скованы цепями,
Heading for a brand new land that some cat said he upped and found.
Держат путь к новой земле, которую какой-то тип, говорят, взял и нашёл.
Lord, have mercy, what you gonna do
Господи, помилуй, что же ты будешь делать
About the people who are praying to you?
С людьми, которые молятся тебе?
They got men making laws that destroy other men,
Они поставили мужчин создавать законы, которые губят других мужчин,
They've made money "God"
Они сделали деньги "Богом",
It's a doggone sin.
Это же ужасный грех.
Oh, Lord, you got to help us find the way.
О, Господи, ты должен помочь нам найти путь.
Some sing a sad song
Кто-то поёт грустную песню,
Others got to moan the blues
Другие стонут блюз,
Trying to make the best of a home
Пытаясь сделать всё возможное для дома,
That the man didn't even get to choose
Который им даже не дали выбрать.
Lord, have mercy, how you gonna be with people like John and me
Господи, помилуй, как же ты будешь с такими, как Джон и я?
They've got men building fences to keep other men out
Они поставили мужчин строить заборы, чтобы не пускать других мужчин,
Ignore him if he whispers and kill him if he shouts
Игнорировать его, если он шепчет, и убить, если он кричит.
Oh, Lord, you got to help us find the way
О, Господи, ты должен помочь нам найти путь.
Oh, Lord, you got to help them find the way
О, Господи, ты должен помочь им найти путь.
Oh, Lord, you got to help us find the way.
О, Господи, ты должен помочь нам найти путь.





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.