Paroles et traduction Amy Helm - Good News
Said
my
baby's
coming
home
tomorrow
Сказал,
что
мой
ребенок
вернется
домой
завтра.
Ain't
that
good
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Да,
разве
это
не
хорошая
новость
My
baby's
coming
home
tomorrow
Моя
малышка
вернется
домой
завтра.
Ain't
that
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
новость,
Да,
разве
это
не
новость
Got
a
letter
just
the
other
day
На
днях
получил
письмо.
Telling
me
he
was
on
his
way
Он
сказал
мне,
что
уже
в
пути.
And
he
wants
me
to
meet
him
at
the
station
И
он
хочет,
чтобы
я
встретила
его
на
станции.
Ain't
that
good
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Да,
разве
это
не
хорошая
новость
In
the
letter
he
told
me
he
loved
me
В
письме
он
говорил,
что
любит
меня.
Ain't
that
good
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Да,
разве
это
не
хорошая
новость
In
the
letter
he
told
me
he
loved
me
В
письме
он
говорил,
что
любит
меня.
Ain't
that
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
новость,
Да,
разве
это
не
новость
He
said
he's
sorry
that
he
left
Он
сказал,
что
сожалеет,
что
ушел.
Found
out
he
don't
want
nobody
else
Оказалось,
что
ему
больше
никто
не
нужен.
Said
he
wants
me
all
to
himself
Он
сказал,
что
хочет,
чтобы
я
принадлежала
только
ему.
Ain't
that
good
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Да,
разве
это
не
хорошая
новость
Good
news,
ain't
that
good
news
Хорошие
новости,
разве
это
не
хорошие
новости
Yeah,
ain't
that
news
Да,
разве
это
не
новость
My
baby's
coming
home
tomorrow,
Завтра
мой
ребенок
вернется
домой.
Ain't
that
good
news,
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
разве
это
не
новость
Gonna
have
him
a
party
at
the
station
Устрою
ему
вечеринку
на
станции.
Ain't
that
good
news,
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
разве
это
не
новость
Gonna
have
him
a
party
at
the
station
Устрою
ему
вечеринку
на
станции.
Ain't
that
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
новость,
Да,
разве
это
не
новость
I
can't
wait
to
get
him
home
Я
не
могу
дождаться,
когда
увезу
его
домой.
Where
we
can
be
alone
Где
мы
можем
быть
одни.
Disconnect
the
telephone
Отключите
телефон
Ain't
that
good
news,
yeah
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Да,
разве
это
не
хорошая
новость
Good
news,
ain't
that
good
news
Хорошие
новости,
разве
это
не
хорошие
новости
Yeah,
ain't
that
news
Да,
разве
это
не
новость
My
baby's
coming
home
tomorrow,
Завтра
мой
ребенок
вернется
домой.
Ain't
that
good
news,
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
разве
это
не
новость
Good
news,
ain't
that
good
news
Хорошие
новости,
разве
это
не
хорошие
новости
Yeah,
ain't
that
news
Да,
разве
это
не
новость
My
baby's
coming
home
tomorrow,
Завтра
мой
ребенок
вернется
домой.
Ain't
that
good
news,
hey
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
Эй,
разве
это
не
хорошая
новость
My
baby's
coming
home
tomorrow,
Завтра
мой
ребенок
вернется
домой.
Ain't
that
good
news,
ain't
that
news
Разве
это
не
хорошая
новость,
разве
это
не
новость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.